小男孩樂團 feat. 玖壹壹 洋蔥 - Baby我不想努力了(feat. 玖壹壹 洋蔥) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Baby我不想努力了(feat. 玖壹壹 洋蔥) - 小男孩樂團 Übersetzung ins Deutsche




Baby我不想努力了(feat. 玖壹壹 洋蔥)
Baby, ich will mich nicht mehr anstrengen (feat. Jiu Yi Yi Yang Cong)
Baby我已經不想再努力
Baby, ich will mich nicht mehr anstrengen
不想再哭泣
Will nicht mehr weinen
厭倦你的對不起
Bin dein „Es tut mir leid“ leid
只要能離開你
Solange ich dich verlassen kann
讓微笑變得容易
Wird das Lächeln leichter
女朋友 是交來疼的 不是交來罵的
Eine Freundin ist zum Verwöhnen da, nicht zum Beschimpfen
時間越來越久讓我已經 害怕了
Je länger die Zeit vergeht, desto mehr habe ich Angst bekommen
每次爭吵完畢 你就奪門而出
Jedes Mal nach einem Streit stürmst du zur Tür hinaus
我把門奪了回來 就是害怕你哭
Ich zog die Tür wieder an mich, nur aus Angst, du würdest weinen
我想就這樣一去不回 馬上 掉頭就走
Ich wollte einfach so weggehen und nicht zurückkommen, sofort umdrehen und gehen
你卻拉著我 把我的頭還給我
Aber du hieltest mich fest, gib mir meinen Kopf zurück
其實我根本不想要爭吵
Eigentlich will ich gar nicht streiten
只想一直一直愛你到老
Will dich nur immer, immer lieben, bis wir alt sind
我還是深深深深愛著你
Ich liebe dich immer noch tief, tief, tief
但是已經快要沒力氣
Aber ich habe fast keine Kraft mehr
我沒有更多後悔的餘地
Ich habe keinen Raum mehr für Reue
難道現在就只能放棄
Müssen wir jetzt einfach aufgeben?
Baby我已經不想再努力
Baby, ich will mich nicht mehr anstrengen
不想再哭泣
Will nicht mehr weinen
厭倦你的對不起
Bin dein „Es tut mir leid“ leid
只要能離開你
Solange ich dich verlassen kann
讓微笑變得容易
Wird das Lächeln leichter
Baby (baby) 我不想再努力
Baby (Baby) Ich will mich nicht mehr anstrengen
離開你 我已經不想再努力
Dich verlassen, ich will mich wirklich nicht mehr anstrengen
Baby 我根本不想努力 (不想再努力)
Baby, ich will mich überhaupt nicht anstrengen (nicht mehr anstrengen)
我實在不想 對不起
Ich will wirklich nicht, tut mir leid
要從何說起 感覺不再是你
Wo soll ich anfangen? Das Gefühl ist nicht mehr dasselbe, du bist es nicht mehr
太多我看不下去 說不出的委屈
Zu vieles kann ich nicht mehr ertragen, unausgesprochener Groll
害怕你生氣 逗你開心什麼都可以
Hatte Angst, dich wütend zu machen, tat alles, um dich aufzumuntern
baby我已經很努力
Oh Baby, ich habe mich wirklich angestrengt
你手機關機 神秘兮兮
Dein Handy ist aus, geheimnisvoll
太多秘密 眼神飄移 藉口離題
Zu viele Geheimnisse, dein Blick schweift ab, Ausreden weichen vom Thema ab
曾經愛的死心塌地 愛的重力
Einst liebten wir uns hingebungsvoll, die Schwerkraft der Liebe
現在難以前行有什麼理由繼續
Jetzt ist es schwer voranzukommen, welchen Grund gibt es weiterzumachen?
問世間情為何物 是你最愛的八點檔
„Was ist Liebe auf dieser Welt?“, das ist deine Lieblings-Primetime-Serie
每天吃飽飯我都在旁邊陪你看
Jeden Tag nach dem Essen saß ich neben dir und schaute mit
現在已經沒有這樣的生活
Jetzt gibt es dieses Leben nicht mehr
日子太久一直努力還是不夠
Die Zeit ist zu lang vergangen, ständiges Bemühen reicht immer noch nicht
就連你問你剛買的 捲髮棒在哪
Sogar als du fragtest, wo dein neu gekaufter Lockenstab ist
棒就棒在它跟你的氣質很搭
Das Tolle daran? Er passt gut zu deinem Temperament.
Baby抱歉我真的不是故意
Baby, entschuldige, ich habe es wirklich nicht absichtlich getan
只是我已經不想努力
Es ist nur, dass ich mich nicht mehr anstrengen will
Baby我已經不想再努力
Baby, ich will mich nicht mehr anstrengen
不想再哭泣
Will nicht mehr weinen
厭倦你的對不起
Bin dein „Es tut mir leid“ leid
只要能離開你
Solange ich dich verlassen kann
讓微笑變得容易
Wird das Lächeln leichter
Baby baby 我不想再努力
Baby, Baby, ich will mich nicht mehr anstrengen
Baby 離開你 我已經不想再努力
Baby, dich verlassen, ich will mich wirklich nicht mehr anstrengen
我根本不想努力 (不想再努力)
Ich will mich überhaupt nicht anstrengen (nicht mehr anstrengen)
我實在不想 對不起 (離開你)
Ich will wirklich nicht, tut mir leid (dich verlassen)
我已經不想再努力
Ich will mich nicht mehr anstrengen
我根本不想努力
Ich will mich überhaupt nicht anstrengen
Baby 我實在不想 對不起
Baby, ich will wirklich nicht, tut mir leid
Baby我已經不想再努力
Baby, ich will mich nicht mehr anstrengen
不想再哭泣
Will nicht mehr weinen
厭倦你的對不起
Bin dein „Es tut mir leid“ leid






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.