Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
キミとわたし繋ぐ赤い
RIBBON
To
you
and
I
connected
by
a
red
RIBBON,
結ばれて
切れないまま
Bound
by
blood,
never
to
be
broken.
誰にも
渡さないで
I
will
not
be
given
to
anyone
else.
永遠の約束
結ぼう
This
eternal
promise
we
shall
make.
キミとわたしの
RIBBON
が
You
and
I,
our
RIBBON,
解けちゃう
そんなこと‥
Would
it
ever
come
undone?
Such
a
thing.
夢の中
どんな時も
In
my
dreams,
every
moment,
傍でずっとずっと握ってるね
I
hold
you
close,
forever
and
ever.
カレンダーに
咲いた花
On
the
calendar,
a
flower
blooms.
ひとつ
ふたつ
思わず溢れた
One,
two,
a
smile
overflows.
キミが好きな音楽も
食べ物
全部
The
music
you
love,
the
food
you
eat,
all
of
it,
だけどもっと
知りたくなるの
But
I
want
to
know
more.
はじめて
抱きしめてくれた時
When
you
first
held
me
close,
目を閉じて
思い出す
I
close
my
eyes
and
remember.
少し照れたキミの横顔
Your
slightly
embarrassed
side
profile.
キミとわたし繋ぐ赤い
RIBBON
To
you
and
I
connected
by
a
red
RIBBON,
結ばれて
切れないまま
Bound
by
blood,
never
to
be
broken.
誰にも
渡さないで
I
will
not
be
given
to
anyone
else.
永遠の約束
結ぼう
This
eternal
promise
we
shall
make.
キミとわたしの
RIBBON
が
You
and
I,
our
RIBBON,
解けちゃう
そんなこと‥
Would
it
ever
come
undone?
Such
a
thing.
夢の中
どんな時も
In
my
dreams,
every
moment,
傍でずっとずっと握ってるね
I
hold
you
close,
forever
and
ever.
お揃いのストラップ
A
matching
charm,
ひとつ
ふたつ
今も増えて
One,
two,
now
there
are
more,
幸せの"数"な気がして
It
feels
like
a
"number"
of
happiness.
はじめて
強く抱き締めた時
When
you
first
held
me
tight,
目を閉じて
思い出す
I
close
my
eyes
and
remember.
俯くあなたの火照った顔
Your
flushed
face
as
you
looked
down.
あなたとぼく繋ぐ赤い
RIBBON
To
you
and
me,
connected
by
a
red
RIBBON,
結ばれて
切れないまま
Bound
by
blood,
never
to
be
broken.
誰にも
渡さないで
I
will
not
be
given
to
anyone
else.
永遠の約束
結ぼう
This
eternal
promise
we
shall
make.
あなたとぼくの
RIBBON
が
You
and
me,
our
RIBBON,
解けてしまう
そんなこと‥
Would
it
ever
come
undone?
Such
a
thing.
夢の中
どんな時も
In
my
dreams,
every
moment,
傍でずっとずっと握っていて
Hold
it
close,
forever
and
ever.
運命とか
偶然とか
Destiny,
or
coincidence,
分からなかった
信じてなかった
I
didn't
understand
it,
I
didn't
believe
it,
でも、きっと
そうなんだね
But
surely,
it
must
be
true.
2人をぎゅっと繋ぐ赤い
RIBBON
The
red
RIBBON
that
binds
us
together,
結ばれて
切れないまま
Bound
by
blood,
never
to
be
broken.
誰にも
邪魔されないで
Let
no
one
come
between
us.
永遠の約束
結ぼう
This
eternal
promise
we
shall
make.
もしも2人の
RIBBON
が
If
our
RIBBON
were
to
ever
come
undone,
解けちゃう
そんなこと‥
Such
a
thing.
夢の中
どんな時も
In
my
dreams,
every
moment,
隣でずっとずっと握っていよう
Let
us
hold
it
close,
forever
and
ever.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
ERENA
Veröffentlichungsdatum
19-06-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.