尤雅 - 再會啊港都 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

再會啊港都 - 尤雅Übersetzung ins Englische




再會啊港都
Goodbye, Harbour City
收著船的錠
The ship's anchor is being raised
船要開船要離開
The ship is about to leave, the ship is about to leave
戀戀不捨的港口再會啦
I'm reluctant to say goodbye to the harbour
半年若過去再擱來相會
In half a year, we will meet again
請你快樂來等候相會時
Please be happy and wait for our meeting
船要開船要離開
The ship is about to leave, the ship is about to leave
再會呀港都
Goodbye, Harbour City
雖然裝笑容
Even though I put on a smile
心內苦著惜別離
My heart is filled with the bitterness of parting
你無定怨嘆像渡鳥的人
You have no reason to complain, like a migratory bird
立誓在海面始終的生命
You have vowed to live on the sea forever
一時來別離怎樣會傷悲
Why should you be sad about this temporary separation?
船要開船要離開
The ship is about to leave, the ship is about to leave
再會呀港都
Goodbye, Harbour City
離別了後時
After we part
一定寄信來給你
I will definitely send you a letter
船若時去到位
When the ship arrives at its destination
相片也寄去
I will also send you a photo
可愛的街市再會啦再會
Goodbye, goodbye to the lovely market
請你保重來等候相會時
Please take care and wait for our meeting
船要開船要離開
The ship is about to leave, the ship is about to leave
再會呀港都
Goodbye, Harbour City





Autoren: Anonymous


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.