繁華香港 - 尹光Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
通街高樓大廈
門面夠豪華
По
всей
улице
высокие
здания,
фасады
такие
роскошные
燈光千變萬化
夜景猶如圖畫
Освещение
меняется
тысячами
оттенков,
ночной
вид
словно
картина
到處地方多優雅
共到來渡假
認真聲架
Везде
столько
элегантности,
приезжайте
сюда
отдыхать,
это
весьма
солидно
同是東南亞
抒情夠瀟灑
Как
и
весь
юго-восточный
регион,
настроение
здесь
такое
легкое
и
раскрепощенное
夜總會去罷
跟住去酒吧
Сначала
в
ночной
клуб,
потом
в
бар
– вот
мой
план
на
вечер
(哇
香港咁多消遣嘅地方
(Вау,
столько
развлечений
в
Гонконге!
唔怪之得咁多外國人都鍾意嚟遊覽啦)
Неудивительно,
что
иностранцы
так
любят
сюда
приезжать.)
嘉賓蒞臨下
生意日趨繁華
Приветствуем
гостей,
дела
наши
процветают
с
каждым
днем
買屋來置家
穩定人心向上爬
Куплю
дом,
поселюсь
здесь,
чтобы
укрепить
уверенность
людей
и
двигаться
вверх
安居情況下
環境最繁華
В
условиях
стабильности
и
достатка,
само
окружение
становится
самым
процветающим
經商千變萬化
慧眼自然唔怕
Бизнес
меняется
тысячами
способов,
проницательному
человеку
ничего
не
страшно
志向十足一匹馬
日行萬里商界稱霸
С
сильными
амбициями
и
напором,
словно
скачущий
конь,
покорим
весь
деловой
мир
行業多元化
規模最堪誇
Отрасли
разнообразны,
масштаб
впечатляет
外資長駐下
此地當祖家
Иностранный
капитал
постоянно
здесь,
это
место
стало
вторым
домом
(香港滿地都係黃金
你想佢地扯呀
都幾難啦)
(В
Гонконге
повсюду
золото,
так
просто
здесь
ничего
не
взять!)
香港人人話
呢處定會繁華
В
Гонконге
все
говорят,
что
это
место
обязательно
будет
процветать
美景如杏花
燦爛成長又無瑕
Красота
словно
цветущий
миндаль,
сияющий
рост
и
безупречность
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
諧趣歌集2
Veröffentlichungsdatum
31-08-1991
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.