尾崎亜美 - 冥想 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

冥想 - 尾崎亜美Übersetzung ins Englische




冥想
Meditation
そう そうだったかもしれない
Yes It may have been
あなたは たしか あの時の風
You are surely the wind of that time
形のない あなたが 今わかりそう
The formless you I can understand now
みんな 動くのをやめて みんな 話すのをやめて
Everyone stop moving, everyone stop talking
もしかすると あなたは
Maybe you are
私が ずっと 待っていた人
The one I have been waiting for
信じてもいいの あなたは 目の前で笑ってる
My dear I can believe you, you are smiling before me
もしかすると あなたは
Maybe you are
私を ずっと 探してくれたの
The one who has been searching for me





Autoren: Ami Ozaki


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.