尾崎亜美 - 泣きたいような気分で (オリジナルカラオケ) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




泣きたいような気分で (オリジナルカラオケ)
Feeling Like Crying (Original Karaoke)
の群れを 見おろせる場所
A place where you can look down on flocks of
気紛れはきっと 一番正直
Caprice is probably the most honest
過去の小箱を 開けたい時は
When you want to open the box of the past
大好きな場所へ ひとりで行こう
Let's go to your favorite place
泣きたいような気分で 迷子になろう
I'm going to get lost in a mood that makes me want to cry
宇宙にたったひとりで 風に吹かれよう
Let's get blown away by the wind all alone in the universe
湛えた涙 光に変えて
I turned the tears I held back into light
わたしは束の間 魔法が使えた
I could use magic for a little while
ポケットの中 一番星が
The brightest star in my pocket
気楽でいこう そう囁いた
Whispered to me to take it easy
誰かの手を求める 子供でいよう
Let's be a child who seeks someone's hand
地球にそっと甘えて ほんの少しだけ
Let's rely on the Earth
Innocent Blue
Innocent Blue
悲しみを越えた 夜が誘う
The night that goes beyond sadness invites
Innocent Blue
Innocent Blue
透明な未来へ 戦いはお休み
To a transparent future, let's take a break from fighting
星を映して 揺れる街の灯
City lights swaying, reflecting the stars
心の寒さを 暖めてくれる
Warming the coldness of my heart
宝物って 案外そんな
Treasure is such a
小さな時間の 中にあるもの
Small part of time
泣きたいような気分で 空を見上げて
Looking up at the sky with a mood that makes me want to cry
淋しさちゃんと感じて 優しさにしよう
Feeling loneliness, let's turn it into kindness
泣きたいような気分で Fu Mm
I feel like crying Fu Mm
泣きたいような気分で
I feel like crying
泣きたいような気分で Wow Wow
I feel like crying Wow Wow
泣きたいような気分で...
I feel like crying...





Autoren: 尾崎 亜美, 尾崎 亜美


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.