宝石 - 山下久美子Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風の吹く
遠い街であなたが
В
далёком
городе,
где
дует
ветер,
когда
ты
同じ月
見上げてる時
Смотришь
на
ту
же
луну,
淋しさを消すように
微笑んだ星屑は
Словно
стирая
мою
грусть,
мерцающая
звёздная
пыль
夜空へ飛んだ
私の心
Взлетела
в
ночное
небо,
как
моё
сердце.
気持ちを声にすると
何か足りないけれど
Когда
я
выражаю
свои
чувства
словами,
мне
словно
чего-то
не
хватает,
せつなくてあふれだすこの言葉
もう止まらない
Но
эти
тоскливые,
переполняющие
меня
слова
уже
не
остановить.
大好きよ
好きよ
好きより
もっと
Я
так
люблю
тебя,
люблю,
даже
больше,
чем
"люблю",
好きよ
好きよ
好きなの
ずっと
Люблю,
люблю,
люблю
тебя
всегда.
あなたのそばへ
飛んでゆきたい
Я
хочу
полететь
к
тебе.
恋しくて...
燃えて...
抱きしめあって...
Тоскую...
Горю...
Хочу
обнять
тебя...
揺れて...
揺れて...
光になった
Трепещу...
Трепещу...
И
превращаюсь
в
свет.
愛を
届けたい
Хочу
донести
до
тебя
свою
любовь.
テ-ブルに
いつも飾る向日葵
Подсолнух,
который
я
всегда
ставлю
на
стол,
辛口の
ワイン冷やして
Охлаждённое
сухое
вино...
もしあなた突然に
帰ったらわかるはず
Если
ты
вдруг
вернёшься,
ты
поймёшь,
時計を止めて
待っていた事
Что
я
остановила
часы
и
ждала
тебя.
こんなに離れてても
なぜ愛は輝くの?
Даже
если
мы
так
далеко
друг
от
друга,
почему
моя
любовь
так
сияет?
この胸のときめきは永遠の
宝石だから
Потому
что
это
биение
в
моей
груди
— вечный
драгоценный
камень.
大好きよ
好きよ
好きより
もっと
Я
так
люблю
тебя,
люблю,
даже
больше,
чем
"люблю",
好きよ
好きよ
好きなの
ずっと
Люблю,
люблю,
люблю
тебя
всегда.
まばたきの度
想っているわ
Я
думаю
о
тебе
с
каждым
вздохом.
大好きよ
好きよ
好きより
もっと
Я
так
люблю
тебя,
люблю,
даже
больше,
чем
"люблю",
好きよ
好きよ
好きなの
ずっと
Люблю,
люблю,
люблю
тебя
всегда.
あなたのそばへ
飛んでゆきたい
Я
хочу
полететь
к
тебе.
恋しくて...
燃えて...
抱きしめあって...
Тоскую...
Горю...
Хочу
обнять
тебя...
揺れて...
揺れて...
光になった
Трепещу...
Трепещу...
И
превращаюсь
в
свет.
あふれるほどの
愛をあげたい
Хочу
подарить
тебе
всю
свою
безграничную
любовь.
大好きよ
好きよ
好きより
もっと
Я
так
люблю
тебя,
люблю,
даже
больше,
чем
"люблю",
好きよ
好きよ
好きなの
ずっと
Люблю,
люблю,
люблю
тебя
всегда.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 布袋 寅泰, 森 雪之丞
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.