Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ステップ UP↑
Schritt NACH OBEN↑
勇敢にデートしようって言うんだ
ハイスクールガール
Ich
würde
mutig
nach
einem
Date
fragen,
Highschool-Girl
10回は絶対無理でも
Selbst
wenn
zehnmal
unmöglich
ist,
こんな元気だもの
毎晩もったいないじゃん
Ich
bin
so
voller
Energie,
jede
Nacht
ist
doch
Verschwendung
冗談じゃねぇぜ
だってそうじゃんマンスリーで
Kein
Witz,
ich
meine
es
ernst,
monatlich
schon
人生はステップアップするもの
Das
Leben
ist
dafür
da,
um
einen
Schritt
nach
oben
zu
machen
こんなんなった僕が言うんだ
信用しよう
Ich
sage
es
dir
als
der,
der
ich
jetzt
bin,
vertrau
mir
びしょ濡れでいいじゃない
手をつないで歩きたい
Durchnässt
zu
sein,
ist
doch
okay,
will
Hand
in
Hand
gehen
びしょ濡れでいいじゃない
僕はステップアップするため
Durchnässt
zu
sein,
ist
doch
okay,
dafür
mache
ich
den
nächsten
Schritt
倫社と現国
学びたい
学びたい
学びたい,
そうさ
Ethik
und
Landessprache,
ich
will
lernen,
lernen,
lernen,
ja
genau
有名な僕だけど指差すな柔軟剤を買ってる時ぐらい
Auch
wenn
ich
berühmt
bin,
zeig
nicht
auf
mich
wenn
ich
Weichspüler
kaufe
こんばんはって挨拶したいよ
笑顔で
Ein
"Guten
Abend"
möchte
ich
dir
sagen,
mit
einem
Lächeln
冗談じゃねぇぜ
だってそうじゃんマンスリーで
Kein
Witz,
ich
meine
es
ernst,
monatlich
schon
人生はステップアップするもの
Das
Leben
ist
dafür
da,
um
einen
Schritt
nach
oben
zu
machen
こんなんなった僕が言うんだ
信用しよう
Ich
sage
es
dir
als
der,
der
ich
jetzt
bin,
vertrau
mir
びしょ濡れでいいじゃない
手をつないで歩きたい
Durchnässt
zu
sein,
ist
doch
okay,
will
Hand
in
Hand
gehen
びしょ濡れでいいじゃない
僕はステップアップするため
Durchnässt
zu
sein,
ist
doch
okay,
dafür
mache
ich
den
nächsten
Schritt
倫社と現国
学びたい
学びたい
学びたい,
そうさ
Ethik
und
Landessprache,
ich
will
lernen,
lernen,
lernen,
ja
genau
びしょ濡れでいいじゃない
手をつないで歩きたい
Durchnässt
zu
sein,
ist
doch
okay,
will
Hand
in
Hand
gehen
びしょ濡れでいいじゃない
僕はステップアップするため
Durchnässt
zu
sein,
ist
doch
okay,
dafür
mache
ich
den
nächsten
Schritt
倫社と現国
学びたい
学びたい
学びたい,
そうさ
Ethik
und
Landessprache,
ich
will
lernen,
lernen,
lernen,
ja
genau
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 岡村 靖幸, 岡村 靖幸
Album
家庭教師
Veröffentlichungsdatum
15-02-1990
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.