岩崎みなみ(茅原実里) - 黙っと休み時間 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




黙っと休み時間
Тихий перерыв
「怒っているの?」
«Ты злишься?»
言われる度 どんな顔していたか気になる
При каждом вопросе думаю какое же лицо у меня?
みんなの声聴きながら
Вслушиваясь в ваши голоса,
笑っているよ こころは
В душе смеюсь я.
大人と思われたら恥ずかしい
Стыжусь, когда кажусь взрослой,
普通にどじっ子なんだよ...
Ведь я просто неловкая...
ぱっとみて決められたけど
Хоть судили по первому взгляду,
わかってくれる友だちもね
Но друзья, что понимают,
できて嬉しかったよ
Появились как же рада!
黙っているのに 目と目で解る
Без слов взглядом понимаем,
そんな時が ほんのり幸せ休み時間
Эти моменты тихий счастливый перерыв.
「何が大好き?」
«Что нравится?»
特別じゃない 可愛いものも動物も好き
Ничего особого милые вещи, животные тоже,
背が高いと少しだけ
А высокий рост слегка
年上的なキャラみたい
Добавляет черты старшей.
子どもでマヌケしてるとこなんか
Моя детская нелепость
見られることがないから...
Остаётся незаметной...
ぼーっとして空を眺める
Рассеянно смотрю в небо,
それでも思いを馳せてると
Хотя витаю мыслями,
待ってそれは勘違い
Стой, это недоразумение!
黙っているのは 性格だから
Молчу натура уж такая,
普通だから ほっくりさせてよ帰り道
Просто так это, дай пройтись обратной дорогой.
ぱっとみてお姉さんかな?
«Похожа на старшую?»
わかってくれる友だちもね
Но друзья, что понимают,
できて嬉しかったよ
Появились как же рада!
黙っているのに 目と目で解る
Без слов взглядом понимаем,
そんな時が ほんのり幸せ休み時間
Эти моменты тихий счастливый перерыв.





Autoren: Aki Namiki (pka Aki Hata), Taishi Edogawa (pka Keiji Ayahara)


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.