Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Umino Toriton
Umino Toriton
海の底の昼さがり
At
dusk
on
the
ocean
floor
そっと
耳を澄ませてごらん
Listen
closely,
my
love
虹色のサンゴ礁の向うから
From
beyond
the
rainbow
coral
reef
海の底のオーケストラ
The
orchestra
of
the
ocean
floor
エレキギターは
シビレエイ
Electric
guitar
by
the
stingray
どんどこクジラの
ドラムかん
Thundering
whale
drum
ピーヒャラ横笛
ウナギくん
Flute
of
the
moray
eel
のこぎりザメは
ギーコギーコ
Sawfish
sawing
away
トリトンのタクトに合わせて
To
the
beat
of
Triton's
baton
さあ歌おう
七つの海の音楽会
Come
sing,
my
darling,
at
this
musical
soiree
of
the
seven
seas
海の底の夜は更けて
As
night
falls
on
the
ocean
floor
みんな集まれ
目をさまして
Gather,
my
dear,
and
wake
コンブの森の大広場へ
To
the
great
square
in
the
kelp
forest
始まり
始まり
It's
about
to
begin
海の底のファッションショー
The
ocean
floor
fashion
show
照明係は
ちょうちんアンコウ
Lanternshark
spotlights
the
way
カニさん
チョキチョキ切符きり
Crab
snips
the
tickets
はちまきタコさん
場内整理
Octopus
with
headband
keeps
the
order
トップモデルは
人魚姫
The
mermaid
princess
is
the
star
真珠のドレスがキラキラと
Her
pearl
dress
shimmers
and
gleams
夢のような
七つの海のニューファッション
A
dreamlike
fashion
show
of
the
seven
seas
海の底にそびえ立つ
On
the
seabed
stands
tall
海底火山の聖火台
The
beacon
of
the
underwater
volcano
プラカードは
チョロチョロやどかりくん
Hermit
crabs
hold
the
placards
入場行進
The
procession
enters
海の底のオリンピック
The
Olympics
of
the
ocean
floor
マラソン選手は
マンボウさん
Manta
ray
is
the
marathon
runner
やり投げビュンビュン
やりいかくん
Squid
throws
the
javelin
ジャンプ一番
トビウオさん
Flying
fish
jumps
the
highest
円盤投げは
クモヒトデ
Starfish
throws
the
discus
貝殻のメダルを目指して
For
the
shell
medals
さあ頑張れ
七つの海のオリンピック
Come
on,
give
it
your
all,
my
love,
at
the
Olympics
of
the
seven
seas
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.