Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
涙にならない悲しみのある事を
The
sadness
that
turned
into
tears,
I
knew
it
知ったのは
ついこの頃
Just
a
while
ago
形にならない幸福が何故かしら
The
happiness
shapeless,
for
some
reason
重いのも
そうこの頃
Heavy
anyway,
also
just
around
that
time
あなたへの手紙
The
letter
to
you,
最後の一行
思いつかない
I
can’t
think
of
the
last
line
どこでけじめをつけましょ
When
should
I
settle
this?
窓辺の花が咲いた時
When
the
flowers
by
the
window
bloomed,
はかなく花が散った時
When
the
flowers
scattered
in
vain,
いいえ
あなたに愛された時
No,
when
you
loved
me
マンジューシャカ
恋する女
Manjyu-Shaka,
the
woman
in
love
マンジューシャカ
罪作り
Manjyu-Shaka,
the
temptress
白い花さえ
真紅に染める
Even
the
white
flower
becomes
crimson
あてにはならない約束をひたすらに
I
wait
for
your
unreliable
promise
待ち続け
そう今でも
And
I
still
wait
言葉にならない優しさをひたむきに
I
pursue
your
inexplicable
kindness
追いかける
そう今でも
And
I
still
pursue
あなたへの想い
The
thought
of
you,
どこまで行ったら
止まるのかしら
I
wonder
when
it
will
stop,
そんな自分を
もて余す
I
am
overburdened
with
myself
机の花が揺れた時
When
the
flower
on
the
desk
shakes,
ほのかに花が匂う時
When
the
flower
smells
faint,
いいえ
あなたに愛された時
No,
when
you
loved
me
マンジューシャカ
恋する女
Manjyu-Shaka,
the
woman
in
love
マンジューシャカ
罪作り
Manjyu-Shaka,
the
temptress
命すべてを
もやし尽くすの
I
will
burn
my
whole
life
マンジューシャカ
恋する女
Manjyu-Shaka,
the
woman
in
love
マンジューシャカ
罪作り
Manjyu-Shaka,
the
temptress
白い夢さえ
真紅に染める
Even
the
white
dream
becomes
crimson
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 宇崎竜童, 阿木燿子
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.