巫啟賢 - Goodbye My Friend - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Goodbye My Friend - 巫啟賢Übersetzung ins Russische




Goodbye My Friend
Прощай, мой друг
If you miss the train I'm on You will know that I'm gone
Если ты пропустишь поезд, на котором я уезжаю, ты будешь знать, что я ушел.
You can hear the train calling One hundred miles...
Ты услышишь, как зовет поезд за сотню миль...
盈眶的淚水 語不成行 已無聲的寫在你臉上
Слезы наворачиваются, слова не идут, все уже безмолвно написано на твоем лице.
不安的思緒 驛動的心 常在我歌聲中徜徉
Тревожные мысли, бьющееся сердце, всегда блуждают в моих песнях.
淡淡的離愁 輕輕的唱 隨著南雁翻飛四方
Легкая печаль разлуки, тихо пою, следуя за дикими гусями на юг.
並肩的情感 患難相伴 嘹亮的汽笛在催場
Чувства плечом к плечу, вместе в беде и радости, громкий гудок паровоза торопит.
Goodbye my firend 什麼時候能再見 與你乾杯共醉說當年
Прощай, моя дорогая, когда мы снова увидимся, выпьем за прошлые годы?
Goodbye my firend 什麼時候能再見 與你把酒當歌說明天
Прощай, моя дорогая, когда мы снова увидимся, споем песни и поговорим о будущем?
盈眶的淚水 語不成行 已無聲的寫在你臉上
Слезы наворачиваются, слова не идут, все уже безмолвно написано на твоем лице.
不安的思緒 驛動的心 常在我歌聲中徜徉
Тревожные мысли, бьющееся сердце, всегда блуждают в моих песнях.
淡淡的離愁 輕輕的唱 隨著南雁翻飛四方
Легкая печаль разлуки, тихо пою, следуя за дикими гусями на юг.
並肩的情感 患難相伴 嘹亮的汽笛在催場
Чувства плечом к плечу, вместе в беде и радости, громкий гудок паровоза торопит.
Goodbye my firend 什麼時候能再見 與你乾杯共醉說當年
Прощай, моя дорогая, когда мы снова увидимся, выпьем за прошлые годы?
Goodbye my firend 什麼時候能再見 與你把酒當歌說明天
Прощай, моя дорогая, когда мы снова увидимся, споем песни и поговорим о будущем?
If you miss the train I'm on You will know that I'm gone
Если ты пропустишь поезд, на котором я уезжаю, ты будешь знать, что я ушел.
You can hear the whistle from A hundred miles
Ты услышишь свисток за сотню миль.
Goodbye my firend 什麼時候能再見 與你乾杯共醉說當年
Прощай, моя дорогая, когда мы снова увидимся, выпьем за прошлые годы?
Goodbye my firend 什麼時候能再見 與你把酒當歌說明天
Прощай, моя дорогая, когда мы снова увидимся, споем песни и поговорим о будущем?
Goodbye my firend 什麼時候能再見 與你乾杯共醉說當年
Прощай, моя дорогая, когда мы снова увидимся, выпьем за прошлые годы?
Goodbye my firend 什麼時候能再見 與你把酒當歌說明天
Прощай, моя дорогая, когда мы снова увидимся, споем песни и поговорим о будущем?
If you miss the train I'm on You will know that I'm gone
Если ты пропустишь поезд, на котором я уезжаю, ты будешь знать, что я ушел.
什麼時候 什麼時候 能再見
Когда, когда мы снова увидимся?
Hundred miles a hundred miles hundred miles a hundred miles
Сотня миль, сотня миль, сотня миль, сотня миль.
與你把酒當歌說明天
Споем песни и поговорим о будущем.
If you miss the train I'm on You will know that I'm gone
Если ты пропустишь поезд, на котором я уезжаю, ты будешь знать, что я ушел.
什麼時候 什麼時候 說當年
Когда, когда мы поговорим о прошлых годах?
END
КОНЕЦ





Autoren: Moo Chii Yuan Eric, 巫 殷賢, 巫 殷賢


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.