巫啟賢 - 愛不要給太多 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

愛不要給太多 - 巫啟賢Übersetzung ins Russische




愛不要給太多
Любви не нужно слишком много
愛千萬不要給得太多愛千萬不要給得太多
Любви не нужно слишком много, любви не нужно слишком много
妳今天將他挽留明天他悄悄溜走
Сегодня ты его удержишь, а завтра он тихонько ускользнет
妳將一切給我我卻不知如何接受
Ты отдаешь мне всё, но я не знаю, как это принять
啊.請妳請妳不要再來找我
Ах, прошу тебя, прошу, не приходи ко мне больше
世界上的男孩不衹我一個
В мире много парней, не только я один
啊.請妳請妳珍惜妳的情感
Ах, прошу тебя, прошу, береги свои чувства
愛千萬不要給的太多
Любви не нужно слишком много
愛千萬不要給得太多愛千萬不要給得太多
Любви не нужно слишком много, любви не нужно слишком много
妳今天將他挽留明天他悄悄溜走
Сегодня ты его удержишь, а завтра он тихонько ускользнет
妳將一切給我我卻不知如何接受
Ты отдаешь мне всё, но я не знаю, как это принять
啊.請妳請妳不要再來找我
Ах, прошу тебя, прошу, не приходи ко мне больше
世界上的男孩不衹我一個
В мире много парней, не только я один
啊.請妳請妳珍惜妳的情感
Ах, прошу тебя, прошу, береги свои чувства
愛千萬不要給的太多
Любви не нужно слишком много
愛千萬不要給得太多愛千萬不要給得太多
Любви не нужно слишком много, любви не нужно слишком много
妳今天將他挽留明天他悄悄溜走
Сегодня ты его удержишь, а завтра он тихонько ускользнет
妳將一切給我我卻不知如何接受
Ты отдаешь мне всё, но я не знаю, как это принять
啊.請妳請妳不要再來找我
Ах, прошу тебя, прошу, не приходи ко мне больше
世界上的男孩不衹我一個
В мире много парней, не только я один
啊.請妳請妳珍惜妳的情感
Ах, прошу тебя, прошу, береги свои чувства
愛千萬不要給的太多
Любви не нужно слишком много
愛千萬不要給得太多愛千萬不要給得太多
Любви не нужно слишком много, любви не нужно слишком много
妳今天將他挽留明天他悄悄溜走
Сегодня ты его удержишь, а завтра он тихонько ускользнет
妳將一切給我我卻不知如何接受
Ты отдаешь мне всё, но я не знаю, как это принять





Autoren: 洪光達, 馬兆駿


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.