巫啟賢 - 組曲: 諾言 / 小雨打在我身上 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




組曲: 諾言 / 小雨打在我身上
Suite: Promise / Drizzle Falling On Me
我曾為他許下諾言不知怎麼能實現
I once made a promise to my sweetheart, but I don't know how I can fulfill it
想起他小小的心靈希望衹有這麼一點點
I think of her tiny heart's wishes, so small and precious
雖然是我為他許下的諾言
Even though it was I who made the vow to her
也是我深藏在內心的心願
It's a wish I hold deeply in my own heart
諾言心願誰知道要等到那一天
A promise, a dream—who knows when it will come true?
雖然是我為他許下的諾言
Even though it was I who made the vow to her
也是我深藏在內心的心願
It's a wish I hold deeply in my own heart
諾言心願誰知道要等到那一天
A promise, a dream—who knows when it will come true?
那青山綠水無恙泥土依然芬芳日夜常懷想
Those verdant hills and valleys remain unchanged; the earth still blooms with fragrance; night and day, I long for you
小雨打在我的身上雨水洗去憂傷
Drizzle falls upon my body, washing away my sorrows
重回可愛的家園追求我的嚮往
I return to my beloved home, pursuing my aspirations
那青山綠水無恙泥土依然芬芳日夜常懷想
Those verdant hills and valleys remain unchanged; the earth still blooms with fragrance; night and day, I long for you
那青山綠水無恙泥土依然芬芳日夜常懷想
Those verdant hills and valleys remain unchanged; the earth still blooms with fragrance; night and day, I long for you
我曾為他許下諾言不知怎麼能實現
I once made a promise to my sweetheart, but I don't know how I can fulfill it
想起他小小的心靈希望衹有這麼一點點
I think of her tiny heart's wishes, so small and precious






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.