Matsu wa -
中澤裕子
,
市井紗耶香
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
かわいいふりしてあの子
Говорили,
что
я
только
притворяюсь
милой,
わりとやるもんだねと
Что
на
самом
деле
я
не
так
проста.
言われ続けたあのころ
Я
все
время
это
слышала.
生きるのがつらかった
Жить
было
так
тяжело.
行ったり来たりすれ違い
Мы
все
ходили
кругами,
все
время
расминаясь,
あなたと私の恋
Ты
и
я,
наша
любовь...
いつかどこかで
Когда-нибудь,
где-нибудь
結ばれるってことは
Мы
будем
вместе,
永遠の夢
Это
моя
вечная
мечта.
青く広いこの空
Это
синее,
бескрайнее
небо
誰のものでもないわ
Не
принадлежит
никому.
風にひとひらの雲
Ветер
несет
облака,
流して流されて
Уносит
их
все
дальше
и
дальше.
私
待つわいつまでも待つわ
Я
буду
ждать,
буду
ждать
тебя
вечно,
ふり向いてくれなくても
Никогда
не
посмотришь
на
меня,
待つわ(待つわ)
いつまでも待つわ
Я
буду
ждать
(буду
ждать),
буду
ждать
тебя
вечно,
あなたがふられる日まで
Не
разобьет
тебе
сердце.
いつもあなたの前では
Всегда,
когда
ты
рядом,
おどけて見せる道化者
Я
притворяюсь
веселой,
словно
клоун.
涙なんていらない
Слезы
здесь
ни
к
чему,
わかりきってる強がり
Это
просто
показуха,
всем
понятно,
平気で言ってみても
Я
могу
говорить
все
что
угодно,
一人ぼっちの時には
Но
когда
остаюсь
одна,
そっと涙を流す
То
тихонько
плачу.
見ぬくことはできない
Что
у
меня
на
сердце.
わかってほしかった
Я
хотела,
чтобы
только
ты
понял.
私
待つわいつまでも待つわ
Я
буду
ждать,
буду
ждать
тебя
вечно,
ふり向いてくれなくても
Никогда
не
посмотришь
на
меня,
待つわ(待つわ)
いつまでも待つわ
Я
буду
ждать
(буду
ждать),
буду
ждать
тебя
вечно.
せめてあなたを
Если
я
смогу
хотя
бы
просто
見つめていられるのなら
Смотреть
на
тебя,
待つわいつまでも待つわ
Я
буду
ждать,
буду
ждать
тебя
вечно,
ふり向いてくれなくても
Никогда
не
посмотришь
на
меня,
待つわ(待つわ)
いつまでも待つわ
Я
буду
ждать
(буду
ждать),
буду
ждать
тебя
вечно,
あなたがふられる日まで
Не
разобьет
тебе
сердце.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Folk Songs
Veröffentlichungsdatum
29-11-2001
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.