Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Goin' On?
Was ist los?
Baby,
lately
I
see
somethin¥
in
your
eyes
Baby,
in
letzter
Zeit
sehe
ich
etwas
in
deinen
Augen
When
I
look
into
them
I
know
somethin¥s
just
not
right
Wenn
ich
hineinsehe,
weiß
ich,
dass
etwas
einfach
nicht
stimmt
Di
li
li
li
ring
your
bell,
I¥m
knockin¥on
your
door
Di
li
li
li,
ich
läute
deine
Glocke,
ich
klopfe
an
deine
Tür
You¥re
just
tired,
u
say,
and
nothing
more
Du
bist
nur
müde,
sagst
du,
und
sonst
nichts
Baby,
it¥s
been
2 years
since
u
gave
me
your
heart
Baby,
es
sind
2 Jahre
her,
seit
du
mir
dein
Herz
gegeben
hast
Do
u
still
remember?
U
and
I
have
come
so
far
Erinnerst
du
dich
noch?
Du
und
ich
sind
so
weit
gekommen
Sha
la
la
la
I
keep
hearin¥
songs
of
yesterday
Sha
la
la
la,
ich
höre
immer
wieder
Lieder
von
gestern
Let
me
hear
your
voice,
your
heartbeat...
stay
Lass
mich
deine
Stimme
hören,
deinen
Herzschlag...
bleib
What¥s
goin¥
on?
What
can
I
do
to
open
up
your
door?
Was
ist
los?
Was
kann
ich
tun,
um
deine
Tür
zu
öffnen?
Am
I
gonna
get
to
love
u
get
your
lovin¥
like
I
did
before?
Werde
ich
dich
lieben
können,
deine
Liebe
bekommen,
so
wie
früher?
Night
and
day
& round
and
round:
why
can¥t
u
see
this
is
killin¥
me?
Tag
und
Nacht
& rundherum:
Warum
siehst
du
nicht,
dass
mich
das
umbringt?
If
u
really
love
me
baby
tell
me
what
u
feel
Wenn
du
mich
wirklich
liebst,
Baby,
sag
mir,
was
du
fühlst
Baby,
talk
to
me,
u
gotta
tell
me
what
u
feel
Baby,
sprich
mit
mir,
du
musst
mir
sagen,
was
du
fühlst
I
can
see
you¥re
just
pretendin¥
you¥re
watchin¥
tv
Ich
kann
sehen,
dass
du
nur
so
tust,
als
würdest
du
fernsehen
Sha
la
la
la
I¥ll
sing
on,
it¥s
all
that
I
can
do
Sha
la
la
la,
ich
werde
weitersingen,
das
ist
alles,
was
ich
tun
kann
Till
the
day
u
hear
my
love
4 u
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
du
meine
Liebe
für
dich
hörst
What¥s
goin¥
on?
What
can
I
do
to
open
up
your
soul?
Was
ist
los?
Was
kann
ich
tun,
um
deine
Seele
zu
öffnen?
Am
I
gonna
get
to
know
u
get
u
hold
u
like
I
did
before?
Werde
ich
dich
kennenlernen
können,
dich
halten
können,
so
wie
früher?
Night
and
day
& round
and
round:
why
can¥t
u
see
this
is
killin¥
me?
Tag
und
Nacht
& rundherum:
Warum
siehst
du
nicht,
dass
mich
das
umbringt?
If
u
wanna
love
me
baby
tell
me
what
u
see
Wenn
du
mich
lieben
willst,
Baby,
sag
mir,
was
du
siehst
What¥s
goin¥
on?
What
can
I
do
to
open
up
your
door?
Was
ist
los?
Was
kann
ich
tun,
um
deine
Tür
zu
öffnen?
Am
I
gonna
get
to
love
u
get
your
lovin¥
like
I
did
before?
Werde
ich
dich
lieben
können,
deine
Liebe
bekommen,
so
wie
früher?
Night
and
day
& round
and
round:
why
can¥t
u
see
this
is
killin¥
me?
Tag
und
Nacht
& rundherum:
Warum
siehst
du
nicht,
dass
mich
das
umbringt?
If
you¥re
gonna
love
me
baby
tell
me
what
u
feel:
what¥s
goin¥
on?
Wenn
du
mich
lieben
wirst,
Baby,
sag
mir,
was
du
fühlst:
Was
ist
los?
U
know
nothin¥
ever
stays
the
same
/ yes,
I
know...
Du
weißt,
nichts
bleibt
jemals
gleich
/ Ja,
ich
weiß...
There¥s
nothin
u
can
do
cos
everything¥s
changed
/ no...
Es
gibt
nichts,
was
du
tun
kannst,
denn
alles
hat
sich
geändert
/ Nein...
I
need
some
time,
I
need
some
space
/ oh
babe...
Ich
brauche
etwas
Zeit,
ich
brauche
etwas
Raum
/ Oh
Babe...
Baby
I
won¥t
let
u
leave
me:
tell
me
that
you¥ll
never
leave
Baby,
ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen:
Sag
mir,
dass
du
niemals
gehen
wirst
What¥s
goin¥
on?
What
can
I
do
to
open
up
your
door?
Was
ist
los?
Was
kann
ich
tun,
um
deine
Tür
zu
öffnen?
Am
I
gonna
get
to
love
u
get
your
lovin¥
like
I
did
before?
Werde
ich
dich
lieben
können,
deine
Liebe
bekommen,
so
wie
früher?
Night
and
day
& round
and
round:
why
can¥t
u
see
this
is
killin¥
me?
Tag
und
Nacht
& rundherum:
Warum
siehst
du
nicht,
dass
mich
das
umbringt?
If
u
ever
loved
me
baby
tell
me
what
u
need
Wenn
du
mich
jemals
geliebt
hast,
Baby,
sag
mir,
was
du
brauchst
What¥s
goin¥
on?
What
can
I
do
to
open
up
your
door?
Was
ist
los?
Was
kann
ich
tun,
um
deine
Tür
zu
öffnen?
Am
I
gonna
get
to
know
u
get
to
hold
u
like
I
did
before
Werde
ich
dich
kennenlernen
können,
dich
halten
können,
so
wie
früher?
Night
and
day
& round
and
round:
why
can¥t
u
see
this
is
killin¥
me?
Tag
und
Nacht
& rundherum:
Warum
siehst
du
nicht,
dass
mich
das
umbringt?
If
u
love
another,
love
him
faraway
from
me
Wenn
du
einen
anderen
liebst,
liebe
ihn
weit
weg
von
mir
What¥s
goin¥
on?
Was
ist
los?
Baby,
I¥ll
sing
on,
it¥s
all
that
I
can
do
Baby,
ich
werde
weitersingen,
das
ist
alles,
was
ich
tun
kann
Till
the
day
u
hear
my
love
4 u
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
du
meine
Liebe
für
dich
hörst
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anna, 平井 堅, 平井 堅, anna
Album
LAKuEN
Veröffentlichungsdatum
19-01-2000
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.