Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
薄く見開いた
光射す世界
Едва
открытые
глаза,
мир,
залитый
светом
いつまでも覚めなければと甘えても
Даже
если
я
буду
умолять,
чтоб
этот
миг
не
кончался
明日はやってくる
繰り返していく
止められないのに
Завтра
придёт,
всё
повторится,
его
не
остановить
ひとつ飾って
また失って
Сначала
подарок,
потом
утрата
立ち向かって
つまずいたって
Я
рвусь
вперёд,
но
спотыкаюсь
優しさの側で泣いているの?
А
на
самом
деле,
я
плачу
в
объятьях
доброты?
言葉探して
また気遣って
Снова
ищу
слова,
снова
беспокоюсь
一人きりじゃ何もできない
В
одиночестве
я
ничего
не
смогу
教えてよ、二人の意味を
Милый,
расскажи
мне,
что
значит
быть
вместе?
一人残されて
歩き出して行く
Остался
один,
пошёл
дальше
このままの君でいてほしいと言っても
Пусть
ты
навсегда
останешься
таким,
каким
я
тебя
знаю
最後に微笑った
その後ろ姿
追いつきたいのに
И
на
прощание
ты
улыбнулся,
я
бежал
за
этим
образом,
но
так
и
не
догнал
ふたつ誓って
見えなくなって
Сначала
обещания,
а
потом
исчезло
всё
許し合って
離れたって
Мы
прощали
друг
друга,
мы
расстались
悲しみの空で何が見えた?
Что
ты
увидел
в
небе
печали?
心伝って
錆ついたって
Всё,
что
нам
было
нужно,
- это
друг
друга
君がいれば何もいらない
Сердце
болит,
даже
если
мы
заржавели
答えてよ、出逢った意味を
Пойми,
что
ты
мне
дороже
всего
どこにいたって待ってる
負けそうな自分飲み込んで
Где
бы
я
ни
был,
я
буду
ждать
тебя,
подавляя
слабость
いつかきっと
切ないほど
逢えると祈る
Я
верю,
что
когда-нибудь
мы
встретимся,
это
будет
невыносимо
трогательно
覚えてるよ
今
あの頃
Я
помню
всё:
сейчас,
тогда
幼かった夢の続き
Продолжение
мечты,
что
снилась
в
детстве
伝えてよ、本当の理由を
Милый,
расскажи
мне,
что
на
самом
деле
случилось?
ひとつ飾って
また失って
Сначала
подарок,
потом
утрата
立ち向かって
つまずいたって
Я
рвусь
вперёд,
но
спотыкаюсь
優しさの側で泣いているの?
А
на
самом
деле,
я
плачу
в
объятьях
доброты?
言葉探して
また気遣って
Снова
ищу
слова,
снова
беспокоюсь
一人きりじゃ何もできない
В
одиночестве
я
ничего
не
смогу
教えてよ、二人の意味を
Милый,
расскажи
мне,
что
значит
быть
вместе?
もう戻ることのない日々を...
Дни,
которые
никогда
не
вернутся...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 黒須 克彦, 平野 綾, 黒須 克彦, 平野 綾
Album
RIOT GIRL
Veröffentlichungsdatum
16-07-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.