平野綾 - God knows... - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

God knows... - 平野綾Übersetzung ins Englische




God knows...
God knows...
渇いた心で駆け抜ける
I run with a thirsty heart
ごめんね何もできなくて
Sorry, I can't do anything
痛みを分かち合うことさえ
Even share the pain
あなたは許してくれない
You won't forgive me
無垢に生きるため振り向かず
Turn away without looking back
背中向けて 去ってしまう
To live innocently
On the lonely rail
On the lonely rail
私ついていくよ
I'll follow you
どんな辛い世界の闇の中でさえ
Even in the darkness of the harsh world
きっとあなたは輝いて
Surely you'll shine
超える未来の果て
Beyond the end of the future
弱さ故に魂こわされぬように
Not to be broken by weakness
My way 重なるよ
My way overlaps
いまふたりに god bless...
Now to you and me, god bless...
届けて熱くなる想いは
Convey the feelings that are getting hot
現実溶かしてさまよう
Melt reality and wander
会いたい気持ちに理由はない
There's no reason for the feeling of wanting to meet you
あなたへあふれだす lovin' you
Overflowing to you, lovin' you
せめて美しい夢だけを
Only beautiful dreams, at least
描きながら 追いかけよう
Let's chase while drawing
For your lonely heart
For your lonely heart
やめて嘘はあなたらしくないよ
Stop, lying doesn't suit you
目を見てこれからのことを話そう
Look me in the eye and talk about the future
私覚悟してる
I'm prepared
暗い未来だって
Even a dark future
強くなって運命変えられるかもね
We might become stronger and change our fate
My wish かなえたいのに
I want to fulfill my wish
すべては god knows...
But god knows...
あなたがいて 私がいて
There's only you and me
ほかの人は消えてしまった
Everyone else has disappeared
淡い夢の美しさを描きながら
Drawing the beauty of faint dreams
傷跡なぞる
Tracing scars
だから私ついていくよ
So I'll follow you
どんな辛い世界の闇の中でさえ
Even in the darkness of the harsh world
きっとあなたは輝いて
Surely you'll shine
超える未来の果て
Beyond the end of the future
弱さ故に魂こわされぬように
Not to be broken by weakness
My way 重なるよ
My way overlaps
いまふたりに god bless...
Now to you and me, god bless...





Autoren: 畑 亜貴, 神前 暁, 畑 亜貴, 神前 暁


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.