廚房仔 - 凌晨時份 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

凌晨時份 - 廚房仔Übersetzung ins Deutsche




凌晨時份
In den frühen Morgenstunden
你话我知你生活太艰苦太沉闷
Du sagst mir, dein Leben ist zu hart, zu eintönig
好难先至可以揾到个伴
Es ist so schwer, einen Begleiter zu finden
身边一浪接一浪唔同嘅玩伴
Eine Welle nach der anderen, verschiedene Spielgefährten
寂寞细胞注入你嘅血管
Einsamkeit fließt in deine Adern
你话唔钟意接受别人监管
Du sagst, du magst es nicht, von anderen kontrolliert zu werden
犯过太多错 再无机会返本
Zu viele Fehler begangen, keine Chance auf Wiedergutmachung
社会环境导致你不覊反叛
Die Gesellschaft hat dich rebellisch und wild gemacht
你嘅朋友逐一将你背叛
Deine Freunde haben dich einer nach dem anderen verraten
以往理想抱负随岁月流走
Frühere Träume und Ambitionen sind mit der Zeit verflogen
有边个一直喺你身边留守
Wer bleibt schon immer an deiner Seite?
陪伴左右 直至到永久
An deiner Seite, bis in alle Ewigkeit
感情不在乎天长地久
Gefühle brauchen nicht ewig zu dauern
千祈唔好抗拒曾经拥有
Wehre dich nicht gegen das, was einmal war
他朝有日蓦然回首
Eines Tages, wenn du dich umschaust
曾经拖过你手共同饮过美酒嘅某某
Jene, die deine Hand hielten und mit dir Wein tranken
美好回忆永远喺你心里逗留
Werden als schöne Erinnerungen in deinem Herzen bleiben
早知道伤心总是难免的
Früher oder später kommt der Schmerz, das ist unvermeidlich
你又何苦一往情深
Warum dann so tiefe Gefühle hegen?
因为爱情总是难舍难分
Denn Liebe ist immer schwer zu lassen
何必在意那一点点温存
Warum auf ein bisschen Wärme beharren?
要知道伤心总是难免的
Früher oder später kommt der Schmerz, das ist unvermeidlich
在每一个梦醒时分
In jedem Moment des Erwachens
有些事情你现在不必问
Manches musst du jetzt nicht fragen
有些人你永远不必等
Manche Menschen solltest du nie erwarten
凌晨时份 雨粉凄美动人
In den frühen Morgenstunden, wirkt der Nieselregen melancholisch schön
梦醒时份 内心开始抗争
Beim Erwachen beginnt das Herz zu kämpfen
满身伤痕 令人忘记天真
Voller Narben, die die Unschuld vergessen lassen
残酷现实 令人埋没天份
Grausame Realität begräbt das Talent
抚心自问 重拾起自信心
Frag dich selbst, finde dein Selbstvertrauen wieder
人生如戏 用心发掘自已戏份
Das Leben ist ein Spiel, finde deine Rolle darin
放眼未来 创造美好气氛
Schau nach vorn, schaff eine schöne Atmosphäre
身处暗黑领域更能突显色彩缤纷
In dunklen Bereichen leuchten die Farben noch heller
早知道伤心总是难免的
Früher oder später kommt der Schmerz, das ist unvermeidlich
你又何苦一往情深
Warum dann so tiefe Gefühle hegen?
因为爱情总是难舍难分
Denn Liebe ist immer schwer zu lassen
何必在意那一点点温存
Warum auf ein bisschen Wärme beharren?
要知道伤心总是难免的
Früher oder später kommt der Schmerz, das ist unvermeidlich
在每一个梦醒时分
In jedem Moment des Erwachens
有些事情你现在不必问
Manches musst du jetzt nicht fragen
有些人你永远不必等
Manche Menschen solltest du nie erwarten





Autoren: Zong Sheng Li, . Chef


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.