下次小心 - 張敬軒Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
下次小心
Be More Careful Next Time
回望去
根本這事情
不難明
Looking
back,
this
thing
is
not
hard
to
understand
何事我
必須痛定才清醒
Why
did
I
have
to
be
heartbroken
to
wake
up
平日算機警
談情亦伺機
I'm
usually
vigilant,
I
also
take
my
chances
when
it
comes
to
love
等反應
為何錯一次
卻要命
Why
wait
for
a
reaction?
Missing
once
is
fatal
迎合你
當初我以為
很聰明
I
thought
I
was
smart
to
please
you
瞞著你
犧牲也視為溫馨
I
thought
your
sacrifice
was
heartwarming
隨便你高興
埋藏著自己的本性
Let
you
be
happy,
bury
your
true
nature
無意裡退到這種困境
Accidentally
retreated
into
this
predicament
上次失敗至此
I
failed
so
badly
last
time
下次不要大意
不會大意
該更明智
I
won't
be
careless
next
time,
I
must
be
wiser
難饒恕
又錯一次
It's
hard
to
forgive,
I
made
another
mistake
因你心力透支
可是我知
下次境況類似
Because
you
are
exhausted,
I
know
that
if
a
similar
situation
happens
next
time
也總有用處
總算明智
It
will
always
be
useful,
and
I
will
always
be
wise
如果
還有
下次
If
there
is
another
time
迎合你
當初我以為
很聰明
I
thought
I
was
smart
to
please
you
瞞著你
犧牲也視為溫馨
I
thought
your
sacrifice
was
heartwarming
隨便你高興
埋藏著自己的本性
Let
you
be
happy,
bury
your
true
nature
無意裡退到這種困境
Accidentally
retreated
into
this
predicament
被愛拖累至此
I
am
so
exhausted
from
love
下次不要大意
不會大意
該更明智
I
won't
be
careless
next
time,
I
must
be
wiser
難饒恕
又錯一次
It's
hard
to
forgive,
I
made
another
mistake
因你心力透支
可是我知
下次境況類似
Because
you
are
exhausted,
I
know
that
if
a
similar
situation
happens
next
time
也總有用處
總算明智
It
will
always
be
useful,
and
I
will
always
be
wise
如果
還有
下次
If
there
is
another
time
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Wyman Wong, Pang Kin Yuen
Album
Dahlia II
Veröffentlichungsdatum
31-05-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.