Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
緋荔榭.少年 (軒仔向你解說)
Фэй Ли Се. Юность (Хин Цзай объясняет тебе)
喜歡你不會說謊
Любя
тебя,
не
солгу,
喜歡你只愛靜靜沉默
觀看
Любя
тебя,
лишь
молча
наблюдаю,
看大世界變化輪替千趟
Смотрю,
как
мир
меняется
тысячу
раз,
你像說到哪個沒有相干
Ты
словно
говоришь,
что
это
не
имеет
значения.
喜歡你不愛流浪
Любя
тебя,
не
хочу
скитаться,
安守於家裡當一個避風港
Остаюсь
дома,
твоей
тихой
гаванью,
就算流淚眼已滴滿
十行
Даже
если
слезы
льются
ручьем,
未步近飯桌已為我
拭乾
Еще
не
подойдя
к
столу,
ты
уже
вытираешь
их.
散聚有時
Встречи
и
расставания
неизбежны,
緣分到一天恍如韓劇大結局
Судьба
однажды
закончится,
словно
корейская
драма,
情非得已
Ничего
не
поделаешь,
想放下你求其次
冷靜如此
Хочу
отпустить
тебя,
найти
замену,
быть
хладнокровным,
卻有千擔重難扔掉像廢紙
Но
есть
тяжесть,
которую
сложно
выбросить,
как
макулатуру.
遊過花園那少年最近你好嗎
Гулявший
по
саду
юноша,
как
ты
поживаешь?
倚窗伴一個發呆傻笑看落霞
Сидя
у
окна,
ты
задумчиво
улыбаешься,
глядя
на
закат,
都記住那位停下那款跑車牽過那匹馬
Помню
того,
кто
остановил
спортивный
автомобиль
и
взял
под
уздцы
лошадь,
留在我記憶深處結果開花
Этот
момент
остался
в
моей
памяти
и
расцвел.
你偶然也脾氣很差
Ты
бываешь
и
вспыльчивой,
用每一口氣與力要你幸福
不必跌下
Каждым
вздохом
и
всей
силой
желаю
тебе
счастья,
чтобы
ты
не
падала,
就算人
來人往
不忘記
曾陪你
Даже
если
люди
приходят
и
уходят,
не
забуду,
что
был
с
тобой
寒冬秋分好幾個仲夏
Холодной
зимой,
осенним
равноденствием
и
многими
летними
днями.
流淚會沖毀屋簷門檻亦脫落
Слезы
разрушат
крышу,
и
порог
обвалится,
無比不智
Это
крайне
неразумно,
只記著你曾陪我
瑰麗如詩
Помню
лишь,
как
ты
была
со
мной,
прекрасная,
как
поэзия,
你有多愛我何妨別讓我知
Как
сильно
ты
любишь
меня,
лучше
не
говори.
遊過花園那少年最近你好嗎
Гулявший
по
саду
юноша,
как
ты
поживаешь?
倚窗伴一個發呆傻笑看落霞
Сидя
у
окна,
ты
задумчиво
улыбаешься,
глядя
на
закат,
都記住那位停下那款跑車牽過那匹馬
Помню
того,
кто
остановил
спортивный
автомобиль
и
взял
под
уздцы
лошадь,
年月劃過的傷疤
留低多少變化
無需怕
Шрамы,
оставленные
годами,
сколько
перемен
принесли,
не
бойся,
用每一口氣與力要你幸福
不必跌下
Каждым
вздохом
и
всей
силой
желаю
тебе
счастья,
чтобы
ты
не
падала,
就算人來人往
不忘記
曾陪你
Даже
если
люди
приходят
и
уходят,
не
забуду,
что
был
с
тобой
寒冬秋分好幾個仲夏
Холодной
зимой,
осенним
равноденствием
и
многими
летними
днями.
寒冬秋分好幾個仲夏
Холодной
зимой,
осенним
равноденствием
и
многими
летними
днями.
曾被撫摸的一磚一瓦
Каждый
кирпичик,
каждое
бревно,
которых
я
касался,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
緋荔榭•少年
Veröffentlichungsdatum
16-12-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.