Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chun Xia Qiu Dong - Live
Весна, лето, осень, зима - Концертная версия
秋天该很好
你若尚在场
Осень
была
бы
прекрасна,
если
бы
ты
была
рядом.
秋风即使带凉
亦漂亮
Осенний
ветер,
даже
если
прохладен,
все
равно
прекрасен.
深秋中的你填密我梦想
Ты
в
глубокой
осени
наполняешь
мои
мечты,
就像落叶飞
轻敲我窗
Словно
падающие
листья,
тихо
стучащие
в
мое
окно.
冬天该很好
你若尚在场
Зима
была
бы
прекрасна,
если
бы
ты
была
рядом.
天空多灰
我们亦放亮
Небо
серое,
но
мы
сияем.
一起坐坐谈谈来日动向
Вместе
посидим,
поговорим
о
планах
на
будущее,
漠视外间低温
这样唱
Не
обращая
внимания
на
холод,
будем
петь
так.
能同途偶遇在这星球上
Встретиться
с
тобой
на
этой
планете,
燃亮飘渺人生
我多么够运
Озарить
мою
эфемерную
жизнь
– как
же
мне
повезло.
无人如你逗留我思潮上
Никто,
кроме
тебя,
не
задерживается
в
моих
мыслях.
从没再疑问
这个世界好得很
У
меня
больше
нет
сомнений,
этот
мир
прекрасен.
暑天该很好
你若尚在场
Лето
было
бы
прекрасным,
если
бы
ты
была
рядом.
火一般的太阳在脸上
Жгучее
солнце
на
лице,
烧得肌肤如情
痕极又痒
Обжигает
кожу,
словно
страсть,
до
зуда.
滴著汗的一双
笑着唱
Вместе,
обливаясь
потом,
будем
смеяться
и
петь.
能同途偶遇在这星球上
Встретиться
с
тобой
на
этой
планете,
燃亮飘渺人生
我多么够运
Озарить
мою
эфемерную
жизнь
– как
же
мне
повезло.
无人如你逗留我思潮上
Никто,
кроме
тебя,
не
задерживается
в
моих
мыслях.
从没再疑问
这个世界好得很
У
меня
больше
нет
сомнений,
этот
мир
прекрасен.
能同途偶遇在这星球上
Встретиться
с
тобой
на
этой
планете
—
是某种缘份
我多么庆幸
Это
особая
судьба,
как
же
я
благодарен.
如离别你亦长处心灵上
Даже
если
мы
расстанемся,
ты
навсегда
останешься
в
моем
сердце.
宁愿有遗憾
亦愿和你远亦近
Лучше
сожалеть,
чем
быть
далеко
от
тебя.
春天该很好
你若尚在场
Весна
была
бы
прекрасна,
если
бы
ты
была
рядом.
春风仿佛爱情在蕴酝
Весенний
ветер
словно
зарождающаяся
любовь.
初春中的你
撩动我幻想
Ты
ранней
весной
волнуешь
мое
воображение,
就像嫩绿草使春雨香
Словно
молодая
зелень,
напоенная
ароматом
весеннего
дождя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jimmy Jap Liang Bing, Richard Chun Keung Lam
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.