Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HEY! 不要玩
HEY! Stop Playing
Hey
hey!
你不要玩
Hey
hey!
Don't
you
play
誰令我今晚變了炭
Who
made
me
turn
into
charcoal
tonight
Hey
hey!
你不要玩
Hey
hey!
Don't
you
play
常令我心裡愛變淡
Always
making
my
love
fade
away
玩弄心理太不羈
Playing
with
my
mind
is
too
unrestrained
為什麼我要天天跟你演戲
Why
do
I
have
to
act
with
you
every
day
為什麼我不想講不理你
Why
don't
I
want
to
talk
to
you
Hey
hey!
再不要玩
Hey
hey!
Stop
playing
誰料到真愛巳變冷
Who
would
have
thought
that
true
love
has
turned
cold
Hey
hey!
再不要玩
Hey
hey!
Stop
playing
誰愿意相愛變感嘆
Who
would
be
willing
for
love
to
turn
into
a
sigh
虐待心理太不羈
Abusing
my
mind
is
too
unrestrained
為什麼我要甘心給你出氣
Why
do
I
have
to
willingly
vent
your
anger
為什麼我總想再擁抱你
Why
do
I
always
want
to
hug
you
again
Oh!
Pretty
face
Oh!
Pretty
face
你使我每日為你生氣
You
make
me
angry
at
you
every
day
若再作惡使我多傷悲
If
you
do
evil
again,
it
will
make
me
sadder
別再作惡定會開心跳起
Don't
do
evil
anymore,
it
will
definitely
make
you
happy
Oh!
Pretty
face
Oh!
Pretty
face
我只會照做像架機器
I
will
only
follow
your
orders
like
a
machine
任你控制使你心歡喜
Let
you
control
you
to
make
you
happy
別再控制我想我癡心獻給你
Don't
control
me
anymore.
I
want
to
give
you
my
heart
想給你再玩個痛快
I
want
to
play
with
you
again
但我決定說一遍no
no
no
no!
But
I
decided
to
say
no
no
no
no!
Oh!
Pretty
face
Oh!
Pretty
face
你使我每日為你生氣
You
make
me
angry
at
you
every
day
若再作惡使我多傷悲
If
you
do
evil
again,
it
will
make
me
sadder
別再作惡定會開心跳起
Don't
do
evil
anymore,
it
will
definitely
make
you
happy
Oh!
Pretty
face
Oh!
Pretty
face
我只會照做像架機器
I
will
only
follow
your
orders
like
a
machine
任你控制使你心歡喜
Let
you
control
you
to
make
you
happy
別再控制我想我癡心獻給你
Don't
control
me
anymore.
I
want
to
give
you
my
heart
Oh!
Pretty
face
Oh!
Pretty
face
你使我每日為你生氣
You
make
me
angry
at
you
every
day
若再作惡使我多傷悲
If
you
do
evil
again,
it
will
make
me
sadder
別再作惡定會開心跳起
Don't
do
evil
anymore,
it
will
definitely
make
you
happy
Oh!
Pretty
face
Oh!
Pretty
face
我只會照做像架機器
I
will
only
follow
your
orders
like
a
machine
任你控制使你心歡喜
Let
you
control
you
to
make
you
happy
別再控制我想我癡心獻給你
Don't
control
me
anymore.
I
want
to
give
you
my
heart
Hey
hey!
你不要玩
Hey
hey!
Don't
you
play
誰令我今晚變了炭
Who
made
me
turn
into
charcoal
tonight
Hey
hey!
你不要玩
Hey
hey!
Don't
you
play
常令我心裡愛變淡
Always
making
my
love
fade
away
Hey
hey!
再不要玩
Hey
hey!
Stop
playing
誰料到真愛巳變冷
Who
would
have
thought
that
true
love
has
turned
cold
Hey
hey!
再不要玩
Hey
hey!
Stop
playing
誰愿意相愛變感嘆
Who
would
be
willing
for
love
to
turn
into
a
sigh
Hey
hey!
再不要玩
Hey
hey!
Stop
playing
誰令我今晚變了炭
Who
made
me
turn
into
charcoal
tonight
Hey
hey!
再不要玩
Hey
hey!
Stop
playing
來日你改過已太晚
It
will
be
too
late
for
you
to
change
tomorrow
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Koji Kikkawa, Muramatsu Kunio
Album
Hot Summer
Veröffentlichungsdatum
29-07-1989
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.