張國榮 - HEY! 不要玩 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

HEY! 不要玩 - 張國榮Übersetzung ins Russische




HEY! 不要玩
Эй! Хватит играть
Hey hey! 你不要玩
Эй, эй! Хватит играть!
誰令我今晚變了炭
Ты превратила меня сегодня вечером в уголек.
Hey hey! 你不要玩
Эй, эй! Хватит играть!
常令我心裡愛變淡
Ты постоянно охлаждаешь мою любовь.
玩弄心理太不羈
Играть с чувствами слишком жестоко.
為什麼我要天天跟你演戲
Почему я должен каждый день разыгрывать с тобой этот спектакль?
為什麼我不想講不理你
Почему я не могу просто проигнорировать тебя?
Hey hey! 再不要玩
Эй, эй! Перестань играть!
誰料到真愛巳變冷
Кто бы мог подумать, что настоящая любовь остынет.
Hey hey! 再不要玩
Эй, эй! Перестань играть!
誰愿意相愛變感嘆
Кто хочет, чтобы любовь превратилась в сожаление?
虐待心理太不羈
Издеваться над чувствами слишком жестоко.
為什麼我要甘心給你出氣
Почему я добровольно позволяю тебе вымещать на мне злость?
為什麼我總想再擁抱你
Почему я все еще хочу обнять тебя?
Oh! Pretty face
О, красавица!
你使我每日為你生氣
Ты заставляешь меня каждый день злиться.
若再作惡使我多傷悲
Если продолжишь пакостить, мое горе будет безмерным.
別再作惡定會開心跳起
Перестань делать зло, и я буду прыгать от счастья.
Oh! Pretty face
О, красавица!
我只會照做像架機器
Я просто подчиняюсь, как робот.
任你控制使你心歡喜
Позволяю тебе контролировать меня, чтобы ты была довольна.
別再控制我想我癡心獻給你
Перестань контролировать меня, я хочу отдать тебе свою преданность.
想給你再玩個痛快
Хочу позволить тебе еще раз поиграть вдоволь,
但我決定說一遍no no no no!
Но я решил сказать однажды: "Нет, нет, нет, нет!"
Oh! Pretty face
О, красавица!
你使我每日為你生氣
Ты заставляешь меня каждый день злиться.
若再作惡使我多傷悲
Если продолжишь пакостить, мое горе будет безмерным.
別再作惡定會開心跳起
Перестань делать зло, и я буду прыгать от счастья.
Oh! Pretty face
О, красавица!
我只會照做像架機器
Я просто подчиняюсь, как робот.
任你控制使你心歡喜
Позволяю тебе контролировать меня, чтобы ты была довольна.
別再控制我想我癡心獻給你
Перестань контролировать меня, я хочу отдать тебе свою преданность.
Oh! Pretty face
О, красавица!
你使我每日為你生氣
Ты заставляешь меня каждый день злиться.
若再作惡使我多傷悲
Если продолжишь пакостить, мое горе будет безмерным.
別再作惡定會開心跳起
Перестань делать зло, и я буду прыгать от счастья.
Oh! Pretty face
О, красавица!
我只會照做像架機器
Я просто подчиняюсь, как робот.
任你控制使你心歡喜
Позволяю тебе контролировать меня, чтобы ты была довольна.
別再控制我想我癡心獻給你
Перестань контролировать меня, я хочу отдать тебе свою преданность.
Hey hey! 你不要玩
Эй, эй! Хватит играть!
誰令我今晚變了炭
Ты превратила меня сегодня вечером в уголек.
Hey hey! 你不要玩
Эй, эй! Хватит играть!
常令我心裡愛變淡
Ты постоянно охлаждаешь мою любовь.
Hey hey! 再不要玩
Эй, эй! Перестань играть!
誰料到真愛巳變冷
Кто бы мог подумать, что настоящая любовь остынет.
Hey hey! 再不要玩
Эй, эй! Перестань играть!
誰愿意相愛變感嘆
Кто хочет, чтобы любовь превратилась в сожаление?
Hey hey! 再不要玩
Эй, эй! Перестань играть!
誰令我今晚變了炭
Ты превратила меня сегодня вечером в уголек.
Hey hey! 再不要玩
Эй, эй! Перестань играть!
來日你改過已太晚
Если ты исправишься завтра, будет уже слишком поздно.





Autoren: Koji Kikkawa, Muramatsu Kunio


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.