張國榮 - Medley:阿飛正傳 夢 A Thousand Dreams Of You - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Medley:阿飛正傳 夢 A Thousand Dreams Of You - Live
Попурри: Дни безумия Мечта Тысяча снов о тебе - Концертная запись
尋覓中 或者不知畏懼
В поисках, быть может, не зная страха,
曾是這樣的愛 曾是這樣的對
Так любил когда-то, так был предан,
如今 實覺真的太累
Но теперь, признаюсь, очень устал,
唯願笑著的醉 唯願繼續的醉
Хочу лишь смеяться пьяным, хочу лишь продолжать пьянеть.
時光是對的沒說謊 迷惑的是這心沒了光
Время право, оно не лжет, сбилось с пути лишь это сердце, лишившееся света.
離別中 落了一點眼淚
В разлуке пролил я слезу,
然後笑著相對 還是背面相對
А затем смеясь, смотрел тебе в лицо, или же отвернулся.
人說人生如夢 我說夢如人生
Говорят, жизнь как сон, а я говорю, сон как жизнь.
短短的一生 你快樂的興奮
В этой короткой жизни ты веселишься, ты восторгаешься,
匆匆的一場 你悲哀 你苦悶
В этом быстром мгновении ты печалишься, ты страдаешь.
帝皇的尊嚴 乞丐的窮困
Величие императора, нищета попрошайки,
山峰上的白雪 海底里的奇珍
Белый снег на горных вершинах, диковинки морских глубин,
當你從夢中醒覺 你已走完了人生
Когда ты проснешься ото сна, ты уже проживешь свою жизнь.
人說人生如夢 我說夢如人生
Говорят, жизнь как сон, а я говорю, сон как жизнь.
短短的一生 有聚合有離分
В этой короткой жизни есть встречи и расставания,
匆匆的一場 有蒼老 有青春
В этом быстром мгновении есть старость и молодость.
深宵的光明 清早的陰沉
Свет глубокой ночи, мрачность раннего утра,
地獄裡的天使 天堂上的幽魂
Ангелы в аду, призраки в раю,
當你從夢中醒覺 你已走完了人生
Когда ты проснешься ото сна, ты уже проживешь свою жизнь.
Oh it's time to dream a thousand dreams of you
О, пришло время мечтать о тебе тысячу снов,
It's been so grand together yes together
Было так прекрасно вместе, да, вместе,
You thrilled me from the star you brought the spring again
Ты взволновала меня, словно звезда, ты вновь принесла весну,
The fingers touched the strings of your heart and made it sing again
Мои пальцы коснулись струн твоего сердца и заставили его снова петь.
I hope you dream a thousand dreams of me
Я надеюсь, ты мечтаешь о мне тысячу снов,
All things we've planned doing together
Обо всем, что мы планировали делать вместе,
And if you do I dream my whole life through
И если это так, то я буду мечтать всю свою жизнь,
A thousand a million a zillion dreams of you (Take about each other)
Тысячу, миллион, триллион снов о тебе (Думать друг о друге).
I hope you dream a thousand dreams of me
Я надеюсь, ты мечтаешь о мне тысячу снов,
All things we've planned doing together (While I promise to do something together)
Обо всем, что мы планировали делать вместе (Пока я обещаю делать что-то вместе),
And if you do I dream my whole life through
И если это так, то я буду мечтать всю свою жизнь,
A thousand a million a zillion dreams of you while I said
Тысячу, миллион, триллион снов о тебе, пока я говорю,
A thousand a million a zillion a trillion dreams of you
Тысячу, миллион, триллион, квадриллион снов о тебе.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.