Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley:啼笑姻緣 當愛已成往事 啼笑姻緣 - Live
Medley:啼笑姻緣 當愛已成往事 啼笑姻緣 - Live
為怕哥你變咗心
情人淚滿襟
I'm
afraid
you'll
change
your
mind,
my
love,
and
my
tears
will
flow
愛因早種偏葬恨海裡
離合一切亦有緣份
Love
that
was
planted
early
is
now
buried
in
a
sea
of
resentment,
separations
and
reunions
are
all
destined
願與哥你倆相親
情人共印心
I
wish
to
be
intimate
with
you,
my
love,
and
for
our
hearts
to
beat
as
one
最驚恩愛一但受波折
難望偕老恩消愛泯
I'm
most
afraid
that
once
love
encounters
setbacks,
it
will
be
difficult
to
grow
old
together,
and
our
love
will
fade
away
因為我仍有夢
依然將你放在我心中
Because
I
still
have
a
dream,
I
still
keep
you
in
my
heart
總是容易被往事打動
總是為了你心痛
I'm
always
easily
moved
by
the
past,
my
heart
always
aches
for
you
別流連歲月中
我無意的柔情萬種
Don't
linger
in
the
years,
my
unintentional
tenderness
is
boundless
不要問我是否再相逢
不要管我是否言不由衷
Don't
ask
me
if
we'll
meet
again,
don't
care
if
I'm
being
insincere
為何你不懂
只要有愛就有痛
Why
don't
you
understand,
as
long
as
there
is
love,
there
is
pain
有一天你會知道
人生沒有我並不會不同
One
day
you'll
know
that
life
without
me
won't
be
any
different
人生已經太匆匆
我好害怕總是淚眼朦朧
Life
is
already
too
hasty,
I'm
so
afraid
of
always
being
teary-eyed
忘了我就沒有痛
將往事留在風中
Forget
me
and
there
will
be
no
more
pain,
leave
the
past
in
the
wind
為何你不懂
只要有愛就有痛
Why
don't
you
understand,
as
long
as
there
is
love,
there
is
pain
有一天你會知道
人生沒有我並不會不同
One
day
you'll
know
that
life
without
me
won't
be
any
different
人生已經太匆匆
我好害怕總是淚眼朦朧
Life
is
already
too
hasty,
I'm
so
afraid
of
always
being
teary-eyed
忘了我就沒有痛
將往事留在風中
Forget
me
and
there
will
be
no
more
pain,
leave
the
past
in
the
wind
藕絲已斷
玉鏡有裂痕
恩愛頓成怨恨
The
lotus
root
is
broken,
the
jade
mirror
is
cracked,
and
love
has
turned
into
resentment
生則相聚
死也化蝶
幾許所願稱心
If
we
live
together,
we
will
also
turn
into
butterflies
after
death,
how
many
wishes
will
be
fulfilled
莫嘆失意百感生
難求遂寸心
Don't
sigh
over
your
failures,
it's
hard
to
get
what
you
want
赤絲千里早已繫足裡
緣份天賜不必怨憤
The
red
thread
has
already
been
tied
to
my
feet
for
thousands
of
miles,
fate
is
a
gift
from
heaven,
no
need
to
resent
赤絲千里早已繫足裡
緣份天賜不必怨憤
The
red
thread
has
already
been
tied
to
my
feet
for
thousands
of
miles,
fate
is
a
gift
from
heaven,
no
need
to
resent
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
跨越97演唱會
Veröffentlichungsdatum
28-06-1997
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.