張國榮 - 一輩子失去了你 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

一輩子失去了你 - 張國榮Übersetzung ins Englische




一輩子失去了你
I Lost You Forever
一輩子 失去了妳
I lost you forever
夜的精靈遺忘愛的咒語
The night's spirits have forgotten the words of love
相愛的人從此兩分離
Lovers are now separated
是命運對有情人不曾憐惜
Fate has no pity for lovers
風月惹不起
The wind and moon cannot stir me
妳任我憔悴 我任妳枯萎
You let me wither, I let you wilt
怎麼也無法將天意挽回
There is no way to change destiny
妳為我落淚 更令我傷悲
You weep for me and make me grieve
放不開刻骨銘心的滋味
I can't let go of this unforgettable feeling
綿綿不斷的相思化成
My endless longing turns into
這一刻的心碎
This moment of heartbreak
甜蜜往事 段段回憶
Sweet memories, forgotten moments
只能在夢中尋找和回味
Now I can only search and relive them in dreams
黑夜之中請妳打開心扉
In the darkness, please open your heart
等待著我癡情的跟隨
And wait for me to follow devotedly
若命運對有情人不願憐惜
If fate is unwilling to show mercy to lovers
讓愛來相陪
Let love be our companion
妳任我憔悴 我任妳枯萎
You let me wither, I let you wilt
怎麼也無法將天意挽回
There is no way to change destiny
妳為我落淚 更令我傷悲
You weep for me and make me grieve
放不開刻骨銘心的滋味
I can't let go of this unforgettable feeling
綿綿不斷的相思化成
My endless longing turns into
這一刻的心碎
This moment of heartbreak
甜蜜往事 段段回憶
Sweet memories, forgotten moments
只能在夢中尋找和回味
Now I can only search and relive them in dreams
黑夜之中請妳打開心扉
In the darkness, please open your heart
等待著我癡情的跟隨
And wait for me to follow devotedly
若命運對有情人不願憐惜
If fate is unwilling to show mercy to lovers
讓愛來相陪
Let love be our companion
倘若天意註定要妳我分離
If fate insists we must be separated
讓愛永相陪
Let love always be with us






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.