張國榮 - 內心爭鬥 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

內心爭鬥 - 張國榮Übersetzung ins Russische




內心爭鬥
Внутренняя борьба
蘭色氣窗內 目光向下垂
У синего окна взгляд мой опущен вниз,
如在看透你心裡往昔傷口累累
Словно вижу сквозь тебя прошлые раны твои.
明早你走後 日子往後溜
Завтра ты уйдешь, дни побегут вперед,
如後悔這每一次結果都難永久
И пожалеешь, что каждый наш финал не вечен.
但以後 日子總要帶著我走
Но потом дни все равно поведут меня,
奔走理想中無涯的宇宙
Понесусь к бескрайним просторам своей мечты.
在有日 可跟你再挽手
Когда-нибудь я снова возьму тебя за руку,
然後再次坐上這小舟如密友
И мы снова сядем в эту лодку, как близкие друзья.
明天你躲在 日子裡面
Завтра ты спрячешься в глубине дней,
埋沒過去這一晚倆手中的纏綿
Похороня нежность наших рук этой ночи.
明天你躲入 內心背面
Завтра ты укроешься в глубине души,
然後叫我再想到究竟為誰這天太倦
И заставишь меня думать, для кого этот день так утомителен.
但以後 日子總要帶著我走
Но потом дни все равно поведут меня,
奔走理想中無涯的宇宙
Понесусь к бескрайним просторам своей мечты.
在有日 可跟你再挽手
Когда-нибудь я снова возьму тебя за руку,
然後再次坐上這小舟如密友
И мы снова сядем в эту лодку, как близкие друзья.
其實快樂 快樂多變陋
Ведь счастье, счастье так изменчиво и просто,
一天開心經足夠
Одного счастливого дня достаточно.
其實快樂 快樂多變舊
Ведь счастье, счастье так быстротечно,
一刻歡欣應要走
Мгновение радости должно пройти.
無謂彼此想要恆久
Не стоит нам желать вечности,
內心中爭鬥
Внутренняя борьба.
明天你躲在 日子裡面
Завтра ты спрячешься в глубине дней,
埋沒過去這一晚倆手中的纏綿
Похороня нежность наших рук этой ночи.
明天你躲入 內心背面
Завтра ты укроешься в глубине души,
然後叫我再想到究竟為誰這天太倦
И заставишь меня думать, для кого этот день так утомителен.
但以後 日子總要帶著我走
Но потом дни все равно поведут меня,
奔走理想中無涯的宇宙
Понесусь к бескрайним просторам своей мечты.
在有日 可跟你再挽手
Когда-нибудь я снова возьму тебя за руку,
然後再次坐上這小舟如密友
И мы снова сядем в эту лодку, как близкие друзья.
其實快樂 快樂多變陋
Ведь счастье, счастье так изменчиво и просто,
一天開心經足夠
Одного счастливого дня достаточно.
其實快樂 快樂多變舊
Ведь счастье, счастье так быстротечно,
一刻歡欣應要走
Мгновение радости должно пройти.
無謂彼此想要恆久
Не стоит нам желать вечности,
內心中爭鬥
Внутренняя борьба.
其實快樂 快樂多變陋
Ведь счастье, счастье так изменчиво и просто,
一天開心經足夠
Одного счастливого дня достаточно.
其實快樂 快樂多變舊
Ведь счастье, счастье так быстротечно,
一刻歡欣應要走
Мгновение радости должно пройти.
其實快樂 快樂多變陋
Ведь счастье, счастье так изменчиво и просто,
一天開心經足夠
Одного счастливого дня достаточно.
其實快樂 快樂多變舊
Ведь счастье, счастье так быстротечно,
一刻歡欣應要走
Мгновение радости должно пройти.
無謂彼此想要恆久
Не стоит нам желать вечности,
無謂彼此想要恆久
Не стоит нам желать вечности,
無謂彼此想要恆久
Не стоит нам желать вечности,
內心中爭鬥
Внутренняя борьба.





Autoren: Ri Qin Xu


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.