Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
只怕不再遇上
Fearing Not Meeting Again
(男)谁人能料爱会这样
盼你会体谅
(Male)Who
could
know
love
could
be
this
way?
Hope
you
would
understand
从前承诺已变了样
爱意那可强
The
promises
of
the
past
have
changed,
how
strong
is
love?
默默望着满面泪痕
仍然无怨
Silently
watching
tears
flow
down
your
face,
still
without
complaint
怎么可将歉意奉上
How
can
I
offer
an
apology?
(女)随时随地与你再遇
我对你一样
(Female)If
I
meet
you
again
anytime,
anywhere,
I
feel
the
same
way
about
you
柔情常在永远渴望
与你再恋上
Tenderness
always
longs
to
fall
in
love
with
you
again
默默步入爱路
甘心永远路向
Silently
embark
on
the
path
of
love,
willing
to
always
go
in
the
direction
of
the
path
心只恐
不再会遇上
My
heart
only
fears
that
I
will
never
meet
again
(合)woo
woo
只恐怕不再遇上
(Both)woo
woo
Just
afraid
will
never
meet
again
(男)云飘飘散雨骤只跟风向
(Male)The
clouds
float
and
the
rain
falls
in
gusts,
just
follow
the
wind
direction
女)旧日憾事怕未能偿
(Female)I'm
afraid
I
won't
be
able
to
make
up
for
my
past
regrets
(男)全世界变了样
(Male)The
whole
world
has
changed
(女)还忆否当天说
心只想得我俩
(Female)Do
you
still
remember
what
you
said
that
day,
your
heart
only
wanted
to
have
us
two?
(男)云飘飘散雨骤只跟风向
(Male)The
clouds
float
and
the
rain
falls
in
gusts,
just
follow
the
wind
direction
女)旧日憾事怕未能偿
(Female)I'm
afraid
I
won't
be
able
to
make
up
for
my
past
regrets
(男)全世界变了样
(Male)The
whole
world
has
changed
(女)还忆否当天说
心只想得我俩
(Female)Do
you
still
remember
what
you
said
that
day,
your
heart
only
wanted
to
have
us
two?
(男)完全明白我这决定
叫你太失望
(Male)I
fully
understand
my
decision
disappoints
you
too
much
唯求明白这个决定
我也有苦况
I
only
ask
you
to
understand
this
decision,
I
also
have
difficulties
(女)若是一后爱念未忘仍然怀念我
(Female)If
you
still
miss
me
after
our
love
is
over,
I
will
definitely
give
you
my
love
我定愿将爱意奉上
I
am
willing
to
give
my
love
(合)woo
woo
只恐怕不再遇上
(Both)woo
woo
Just
afraid
will
never
meet
again
(合)woo
woo
只恐怕不再遇上
(Both)woo
woo
Just
afraid
will
never
meet
again
(合)woo
woo
只恐怕不再遇上
(Both)woo
woo
Just
afraid
will
never
meet
again
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
哥哥的前半生
Veröffentlichungsdatum
24-08-2001
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.