Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夠了(ENOUGH'S ENOUGH MIX) - Enough's Enough Mix
Хватит (Enough's Enough Mix) - Enough's Enough Mix
夠了
夠了
夠了
振作
振作
振作
Хватит,
хватит,
хватит,
возьми
себя
в
руки,
возьми
себя
в
руки,
возьми
себя
в
руки.
陽光
光變黑
黑變光
都見你低頭
Солнце
светит,
свет
меркнет,
тьма
рассеивается,
а
ты
все
ходишь
понурая.
埋首的怨天
沮喪
不堪
彷似破風褸
Погруженная
в
свои
жалобы
на
судьбу,
унылая,
жалкая,
словно
в
рваном
плаще.
而歸根兼究底
知你只不過吃了苦頭
А
если
разобраться,
ты
просто
хлебнула
немного
горя.
但你目光一再斥俗世欠了你整個地球
Но
твои
глаза
продолжают
упрекать
мир,
будто
он
тебе
весь
земной
шар
задолжал.
別再刻意地營造萬個苦痛面譜
Перестань
намеренно
строить
из
себя
страдалицу.
如沒意努力
你可不必期望得到
Если
не
хочешь
стараться,
не
жди,
что
что-то
получишь.
夠了
你別又停步
Хватит,
не
останавливайся
снова.
夠了
眼淚太虛無
Хватит,
слезы
слишком
пусты.
夠了
無謂縮起雙膊如乞討
Хватит,
нечего
сжиматься,
словно
просишь
милостыню.
振作
快用力提步
Возьми
себя
в
руки,
скорее,
сделай
шаг
вперед.
振作
快踏上征途
Возьми
себя
в
руки,
скорее,
ступи
на
свой
путь.
振作
時日光陰一去難追討
Возьми
себя
в
руки,
время
уходит
безвозвратно.
無家的漢子
今晚他將要躺街頭
Бездомный
бродяга,
этой
ночью
он
будет
спать
на
улице.
途中的廢紙
他會撿起披上當風褸
Выброшенный
кем-то
клочок
бумаги
станет
ему
плащом
от
ветра.
而今天的你
只不過生吞了半個苦頭
А
ты
сегодня
всего
лишь
проглотила
половину
своей
горечи.
但你大聲的叫苦
像似世界已走到盡頭
Но
ты
так
громко
жалуешься,
словно
мир
уже
пришел
к
концу.
別再刻意地營造萬個苦痛面譜
Перестань
намеренно
строить
из
себя
страдалицу.
如沒意努力
你可不必期望得到
Если
не
хочешь
стараться,
не
жди,
что
что-то
получишь.
夠了
夠了
夠了
振作
振作
振作
Хватит,
хватит,
хватит,
возьми
себя
в
руки,
возьми
себя
в
руки,
возьми
себя
в
руки.
無家的漢子
今晚他將要躺街頭
Бездомный
бродяга,
этой
ночью
он
будет
спать
на
улице.
途中的廢紙
他會撿起披上當風褸
Выброшенный
кем-то
клочок
бумаги
станет
ему
плащом
от
ветра.
而今天的你
只不過生吞了半個苦頭
А
ты
сегодня
всего
лишь
проглотила
половину
своей
горечи.
但你大聲的叫苦
像似世界已走到盡頭
Но
ты
так
громко
жалуешься,
словно
мир
уже
пришел
к
концу.
別再刻意地營造萬個苦痛面譜
Перестань
намеренно
строить
из
себя
страдалицу.
如沒意努力
你可不必期望得到
Если
не
хочешь
стараться,
не
жди,
что
что-то
получишь.
夠了
你別又停步
Хватит,
не
останавливайся
снова.
夠了
眼淚太虛無
Хватит,
слезы
слишком
пусты.
夠了
無謂縮起雙膊如乞討
Хватит,
нечего
сжиматься,
словно
просишь
милостыню.
振作
快用力提步
Возьми
себя
в
руки,
скорее,
сделай
шаг
вперед.
振作
快踏上征途
Возьми
себя
в
руки,
скорее,
ступи
на
свой
путь.
振作
時日光陰一去難追討
Возьми
себя
в
руки,
время
уходит
безвозвратно.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dong Ni Lu
Album
復黑王-張國榮
Veröffentlichungsdatum
02-10-2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.