張國榮 - 寂寞夜晚 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

寂寞夜晚 - 張國榮Übersetzung ins Englische




寂寞夜晚
A Lonely Night
淚滴染濕著迷蒙兩眼
Tears blur my misty eyes
讓萬縷思念長懷心間
And I yearn for you with all my heart
想轉身 偏要依戀多一眼
I wish to turn away but steal one more glance
未問你心內何時會冷
Not knowing when your soul will grow cold
望著我的路 漫長孤單
I see the distant road before me
感慨中 握你雙手嘆聚散
And I sigh as I hold your hands
偶然遇見
Oh, we met by chance
無謂帶淚風中呼喊
But it's useless to call out in the tearful wind
有緣復見
Oh, we met again by fate
但願愛沒一分褪減
May our love never fade
落寞 寂寞的一個夜晚
In this desolate and lonely night
重投平凡 再見夢幻
I return to the mundane, bidding farewell to dreams
但願是瀟灑告別
Hoping it will be a graceful goodbye
休說可歸返
Don't say I can return
斷斷續續的千個夜晚
In these countless nights
無窮濃情怕會漸淡
I fear our deep affection will fade
靜默地拭乾了淚
Silently, I wipe away my tears
一切請珍惜 一切將吹散
Cherish this moment, for it will be gone soon
淚滴染濕了迷蒙兩眼
Tears blur my misty eyes
讓萬縷思念長懷心間
And I yearn for you with all my heart
想轉身 偏要依戀多一眼
I wish to turn away but steal one more glance
未問你心內何時會冷
Not knowing when your soul will grow cold
望著我的路 漫長孤單
I see the distant road before me
感慨中 握你雙手嘆聚散
And I sigh as I hold your hands
偶然遇見
Oh, we met by chance
無謂帶淚風中呼喊
But it's useless to call out in the tearful wind
有緣復見
Oh, we met again by fate
但願愛沒一分褪減
May our love never fade
落寞 寂寞的一個夜晚
In this desolate and lonely night
重投平凡 再見夢幻
I return to the mundane, bidding farewell to dreams
但願是瀟灑告別
Hoping it will be a graceful goodbye
休說可歸返
Don't say I can return
斷斷續續的千個夜晚
In these countless nights
無窮濃情怕會漸淡
I fear our deep affection will fade
靜默地拭乾了淚
Silently, I wipe away my tears
一切請珍惜 一切將吹散
Cherish this moment, for it will be gone soon
落寞 寂寞的一個夜晚
In this desolate and lonely night
重投平凡 再見夢幻
I return to the mundane, bidding farewell to dreams
但願是瀟灑告別
Hoping it will be a graceful goodbye
休說可歸返
Don't say I can return
斷斷續續的千個夜晚
In these countless nights
無窮濃情怕會漸淡
I fear our deep affection will fade
靜默地拭乾了淚
Silently, I wipe away my tears
一切請珍惜 一切將吹散
Cherish this moment, for it will be gone soon





Autoren: Chi Ping Chow


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.