緣份. - 張國榮Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
男;
沒有一聲再見
沒有半聲嗟怨
Male:
Without
a
single
goodbye,
not
even
a
sigh
淡淡去但無言
Silently
fading,
no
words
spoken
過去終於過去
The
past
is
finally
over
留下了當初一切在懷念
Leaving
those
memories
from
the
start
女:
每段美好的片段
Female:
Every
beautiful
moment
腦海一再閃現
Flashes
back
in
my
mind
是否能證實曾與他有緣
Can
it
prove
if
we
were
once
fated
男:
在困苦中百轉
Male:
Turning
around
in
hardship
但結果在眼前
But
reality
is
in
front
of
me
事實證實無緣
Reality
proves
that
we're
not
fated
我已不敢再說
來日可相見
I
dare
not
say,
we
can
meet
again
女:
你我相隔多麼遠
Female:
We
are
so
far
apart
那年那天可相見
Can
we
meet
that
year,
that
day
那處景可會改變
Can
that
situation
be
changed
女:你我相隔多麼遠
Female:
We
are
so
far
apart
男
:你我相隔多麼遠
Male:
We
are
so
far
apart
女
:那年那天可相見
Female:
Can
we
meet
that
year,
that
day
男
:那年那天可相見
Male:
Can
we
meet
that
year,
that
day
女
:那處景可會
Female:
Can
that
situation
ever
男
:你我相隔多麼遠
Male:
We
are
so
far
apart
女
:你我相隔多麼遠
Female:
We
are
so
far
apart
男
:那年那天可相見
Male:
Can
we
meet
that
year,
that
day
女
:那年那天可相見
Female:
Can
we
meet
that
year,
that
day
男
:那處景可會
Male:
Can
that
situation
ever
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
哥哥的前半生
Veröffentlichungsdatum
24-08-2001
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.