誰負了誰 - 張國榮Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
前事再不想憶起
對你已盡情放棄
I
don't
want
to
think
about
the
past
anymore.
I
have
given
up
on
you
completely.
莫再為多心的你做盡傻事
Don't
do
any
more
stupid
things
for
you,
a
fickle-minded
person.
墻外每朵花都美
我獨為何仍愛你
Every
flower
outside
the
wall
is
beautiful.
Why
am
I
the
only
one
who
still
loves
you?
讓快樂沖出心底換做傷悲
Let
happiness
rush
out
of
my
heart
and
turn
into
sorrow.
雖則我明知不智
我卻未能抑製
Though
I
know
it's
unwise,
I
can't
help
it.
雖則我明知可以
但我願意悶死
明是靠不住
Though
I
know
I
can,
I
am
willing
to
suffocate.
It's
clear
that
you
are
unreliable.
偏要為你傷悲
偏要為你心癡
I
insist
on
grieving
for
you.
I
insist
on
being
infatuated
with
you.
何時才將你淡忘
何時才會不記起
When
will
I
forget
you?
When
will
I
not
remember
you?
不再為愛傷悲
不再為你傷悲
No
longer
grieving
for
love.
No
longer
grieving
for
you.
為何偏偏要去問
誰負了誰
Why
do
I
have
to
ask
who
wronged
whom?
前事再不想憶起
對你已盡情放棄
I
don't
want
to
think
about
the
past
anymore.
I
have
given
up
on
you
completely.
莫再為多心的你做盡傻事
Don't
do
any
more
stupid
things
for
you,
a
fickle-minded
person.
墻外每朵花都美
我獨為何仍愛你
Every
flower
outside
the
wall
is
beautiful.
Why
am
I
the
only
one
who
still
loves
you?
讓快樂沖出心底換做傷悲
Let
happiness
rush
out
of
my
heart
and
turn
into
sorrow.
雖則我明知不智
我卻未能抑製
Though
I
know
it's
unwise,
I
can't
help
it.
雖則我明知可以
但我願意悶死
明是靠不住
Though
I
know
I
can,
I
am
willing
to
suffocate.
It's
clear
that
you
are
unreliable.
偏要為你傷悲
偏要為你心癡
I
insist
on
grieving
for
you.
I
insist
on
being
infatuated
with
you.
何時才將你淡忘
何時才會不記起
When
will
I
forget
you?
When
will
I
not
remember
you?
不再為愛傷悲
不再為你傷悲
No
longer
grieving
for
love.
No
longer
grieving
for
you.
為何偏偏要去問
誰負了誰
Why
do
I
have
to
ask
who
wronged
whom?
雖則我明知不智
我卻未能抑製
Though
I
know
it's
unwise,
I
can't
help
it.
雖則我明知可以
但我願意悶死
明是靠不住
Though
I
know
I
can,
I
am
willing
to
suffocate.
It's
clear
that
you
are
unreliable.
偏要為你傷悲
偏要為你心癡
I
insist
on
grieving
for
you.
I
insist
on
being
infatuated
with
you.
何時才將你淡忘
何時才會不記起
When
will
I
forget
you?
When
will
I
not
remember
you?
不再為愛傷悲
不再為你傷悲
No
longer
grieving
for
love.
No
longer
grieving
for
you.
為何偏偏要去問
誰負了誰
Why
do
I
have
to
ask
who
wronged
whom?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 秋元 康
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.