需要妳 - 張國榮Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每晚在梦内
朦胧拥抱你
Every
night
in
my
dreams
I
hold
you
close
迷糊梦醒
抱紧不休的痛悲
Waking
from
my
slumber,
I
am
overcome
with
sorrow
彷徨渗着泪
含糊呼叫你
I
wander
through
my
tears,
calling
for
you
言词渐哑
但逼出呼喊声
My
voice
grows
faint,
but
I
force
myself
to
cry
out
需要你
必需与你一起
I
need
you,
I
must
be
with
you
到此方知一生中多需要你
Only
now
do
I
know
how
much
I
need
you
in
my
life
现在后悔不懂珍惜这颗心
I
regret
not
cherishing
your
heart
令你失意
叫你生气
I
caused
you
pain
and
sorrow
我竟不知一生之中
这般深爱你
I
never
knew
how
deeply
I
loved
you
假使一天可再会
你会发觉我别来
If
I
could
see
you
again,
you
would
see
how
much
I
have
changed
彷徨渗着泪
含糊呼叫你
I
wander
through
my
tears,
calling
for
you
言词渐哑
但逼出呼喊声
My
voice
grows
faint,
but
I
force
myself
to
cry
out
需要你
必需与你一起
I
need
you,
I
must
be
with
you
到此方知一生中多需要你
Only
now
do
I
know
how
much
I
need
you
in
my
life
现在后悔不懂珍惜这颗心
I
regret
not
cherishing
your
heart
令你失意
叫你生气
I
caused
you
pain
and
sorrow
我竟不知一生之中
这般深爱你
I
never
knew
how
deeply
I
loved
you
假使一天可再会
你会发觉我别来
If
I
could
see
you
again,
you
would
see
how
much
I
have
changed
含泪闭上我两眼
强逼再进梦寐
Closing
my
eyes,
I
force
myself
to
dream
盼与你再相聚
Hoping
to
see
you
again
哭泣中再拥抱你
And
hold
you
in
my
arms
到此方知一生中多需要你
Only
now
do
I
know
how
much
I
need
you
in
my
life
现在后悔不懂珍惜这颗心
I
regret
not
cherishing
your
heart
令你失意
叫你生气
I
caused
you
pain
and
sorrow
我竟不知一生之中
这般深爱你
I
never
knew
how
deeply
I
loved
you
假使一天可再会
你会发觉我别来
If
I
could
see
you
again,
you
would
see
how
much
I
have
changed
茫然两眼已渐红
皆因想你
My
eyes
are
red
and
swollen,
all
because
of
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bud Reneau, Dobie Gray
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.