一個人萬歲 - 張宇Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一個人萬歲
Один как перст, ура!
詞∶十一郎
曲∶張宇
Слова:
Ши
И
Лан
Музыка:
Чжан
Юй
終於能像鳥兒自由飛
Наконец-то,
как
птица,
свободно
лечу,
終於能大方去買個醉
Наконец-то,
могу
запросто
выпить,
終於可以貪玩和晚歸
Наконец-то,
могу
гулять
допоздна
и
не
спешить
домой,
嘿嘿嘿
一個人萬歲
Хе-хе-хе,
один
как
перст,
ура!
終於不必再陪你逛街
Наконец-то,
не
нужно
больше
ходить
с
тобой
по
магазинам,
終於不想醒還能再睡
Наконец-то,
могу
спать,
сколько
захочу,
終於不必什麼都報備
Наконец-то,
не
нужно
обо
всём
отчитываться,
反正你
遠得看不見
Ведь
ты
так
далеко,
что
тебя
не
видно.
可是才一轉眼
Но
вот,
в
мгновение
ока,
過了再度單身的新鮮
Прошла
новизна
вновь
обретённого
одиночества,
一思一想一言一笑
Каждая
мысль,
каждая
идея,
каждое
слово,
каждая
улыбка,
沒人分享也無味
Ни
с
кем
не
разделить,
и
всё
теряет
вкус.
才快樂幾天
Всего
несколько
дней
радости,
寂寞偷偷在心底作祟
А
тоска
уже
украдкой
поселилась
в
сердце,
原來思念會讓分離
Оказывается,
разлука
с
тобой,
感覺像度日如年
Похожа
на
вечность.
還是情願你留在身邊
Всё
же
лучше
бы
ты
осталась
рядом,
還是情願你掌管一切
Всё
же
лучше
бы
ты
управляла
всем,
情願有你胡鬧或鬥嘴
Лучше
бы
твои
капризы
и
наши
перепалки,
嘿嘿嘿
是我肺腑之言
Хе-хе-хе,
это
мои
искренние
слова.
可是才一轉眼
Но
вот,
в
мгновение
ока,
過了再度單身的新鮮
Прошла
новизна
вновь
обретённого
одиночества,
一思一想一言一笑
Каждая
мысль,
каждая
идея,
каждое
слово,
каждая
улыбка,
沒人分享也無味
Ни
с
кем
не
разделить,
и
всё
теряет
вкус.
才快樂幾天
Всего
несколько
дней
радости,
寂寞偷偷在心底作祟
А
тоска
уже
украдкой
поселилась
в
сердце,
原來思念會讓分離
Оказывается,
разлука
с
тобой,
感覺像度日如年
Похожа
на
вечность.
還是情願你留在身邊
Всё
же
лучше
бы
ты
осталась
рядом,
還是情願你掌管一切
Всё
же
лучше
бы
ты
управляла
всем,
情願有你胡鬧或鬥嘴
Лучше
бы
твои
капризы
и
наши
перепалки,
嘿嘿嘿
是我肺腑之言
Хе-хе-хе,
это
мои
искренние
слова.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 十一郎
Album
月亮 太陽
Veröffentlichungsdatum
08-12-1998
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.