愛是真的 - 張宇Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
就像過去
那樣走著
Как
раньше,
иду
по
той
же
дороге,
而這段路程
卻已曲折
Но
путь
этот
уже
извилист.
我早已不是愛穿格子襯杉的人
Я
давно
уже
не
тот,
кто
носил
клетчатые
рубашки,
你也換了口紅的顏色
И
ты
сменила
цвет
помады.
說著笑著心都亂了
Говорим,
смеёмся,
а
в
душе
смятение,
有一些時光
是回不來了
Некоторые
моменты
уже
не
вернуть.
我們失去的不只是迷人的青春
Мы
потеряли
не
только
очарование
юности,
還有那曾相愛的靈魂
Но
и
те
души,
что
когда-то
любили.
所以想起來會心疼
Поэтому
вспоминать
о
ней
больно.
將來如何
誰都不要不要問
Что
будет
дальше,
никто
не
спрашивай,
傷痕有時間能癒合
Время
залечит
раны.
心情有再愛的可能
В
сердце
есть
место
для
новой
любви,
回憶在沈澱的時候
Когда
воспоминания
осядут,
會看見永恆
Мы
увидим
вечность.
說著笑著心都亂了
Говорим,
смеёмся,
а
в
душе
смятение,
有一些時光
是回不來了
Некоторые
моменты
уже
не
вернуть.
我們失去的不只是迷人的青春
Мы
потеряли
не
только
очарование
юности,
還有那曾相愛的靈魂
Но
и
те
души,
что
когда-то
любили.
所以想起來會心疼
Поэтому
вспоминать
о
ней
больно.
將來如何
誰都不要不要問
Что
будет
дальше,
никто
не
спрашивай,
傷痕有時間能癒合
Время
залечит
раны.
心情有再愛的可能
В
сердце
есть
место
для
новой
любви,
回憶在沈澱的時候
Когда
воспоминания
осядут,
會看見永恆
Мы
увидим
вечность.
永恆
永恆
Вечность,
вечность.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Zhang Yu, 十 一郎, 十 一郎
Album
月亮 太陽
Veröffentlichungsdatum
08-12-1998
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.