張韶涵 - 十分钟 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

十分钟 - 張韶涵Übersetzung ins Russische




十分钟
Десять минут
躲在人群裡就無辜
Прячась в толпе, притворяешься невинным
審判誰的無助
Судишь чью-то беспомощность
指尖劃動 尋找獵物
Пальцы скользят, ищешь добычу
傷害誰 填補虛無
Кого ранишь, чтоб заполнить пустоту
可憐人有可恨之處
Жалкий человек достоин презренья
總有評判角度
Всё под своим углом судишь
隔著屏幕欣賞演出
Через экран наблюдаешь представленье
一步一步
Шаг за шагом
一分鐘 成功發送
Минута: отправлено
三分鐘 視覺監控
Три: следишь за реакцией
五分鐘 順勢煽動
Пять: подстрекаешь ловко
七分鐘 賬號快速清空
Семь: аккаунт очищен
兩分鐘 回復匆匆
Две: отвечаешь быстро
四分鐘 引戰操縱
Четыре: разжигаешь спор
六分鐘 做啞裝聾
Шесть: делаешь вид что глух
八分鐘 笑看輿論失控
Восемь: смеёшься над хаосом
十分鐘 作案成功
Десять: дело сделано
看他怎麼又敲打著鍵盤
Смотри как он снова стучит по клавишам
在現實裡唯唯諾諾 虛擬世界卻如此健談
В жизни робкий, а в сети такой словоохотливый
簡單的生活非要裝的如此艱難
Простую жизнь изображаешь так сложно
遲早現實會把他打造的完美形象一手掀翻
Реальность разрушит твой фальшивый образ
編輯好了骯髒文字
Готовишь грязные слова
邊計較著得失 變法乞討著得志
Считаешь выгоды, выпрашиваешь славу
連細胞也被吞噬掉最後一份善良
Даже клетки потеряли доброту
十分鐘作案 從此成為他最後一門擅長
Десять минут - твой последний талант
一分鐘 成功發送
Минута: отправлено
三分鐘 視覺監控
Три: следишь за реакцией
五分鐘 順勢煽動
Пять: подстрекаешь ловко
七分鐘 賬號快速清空
Семь: аккаунт очищен
兩分鐘 回復匆匆
Две: отвечаешь быстро
四分鐘 引戰操縱
Четыре: разжигаешь спор
六分鐘 做啞裝聾
Шесть: делаешь вид что глух
八分鐘 笑看輿論失控
Восемь: смеёшься над хаосом
十分鐘 笑看輿論失控
Десять: смеёшься над хаосом
就笑看失控
Просто смеёшься над хаосом
十分鐘 作案成功
Десять минут: дело сделано





Autoren: 毛姗曈


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.