Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Believe (Live)
I Believe (Live)
I
Believe-(电影《我的新野蛮女友》主题曲)
- 张信哲
I
Believe-(Theme
song
from
the
movie
"My
New
Sassy
Girl")
- Jeff
Chang
当我在你家门口
When
I
am
at
your
door
你看了也会难过
You
will
be
upset
as
well
你不说话的时候
When
you
don't
speak
也是一种
It
is
also
a
kind
of
其实你在回应我
In
fact,
you
are
responding
to
me
相信你正在懂
Believe
that
you
are
understanding
now
就算牵的不是我的手
Even
though
it's
not
my
hand
you
are
holding
我不真的难过
I
am
not
really
sad
不知道在高兴什么
Don't
know
what
I
am
happy
about
你的笑容有时候也宁可
Sometimes
I
would
rather
当作你在为我加油
Think
that
your
smile
is
encouragement
for
me
不知道在妄想什么
Don't
know
what
I
am
expecting
只告诉自己I
Believe
Just
keep
telling
myself
I
Believe
你总会看到我
You
will
eventually
see
me
想让你陪伴的是我
It's
me
you
want
to
accompany
you
没有回应的时候
When
there's
no
response
正好你在电话中
That
you
happen
to
be
on
the
phone
语音信箱的沉默
The
silence
of
the
voicemail
其实你在倾听我
In
fact,
you
are
listening
to
me
相信你正在懂
Believe
that
you
are
understanding
now
就算牵的不是我的手
Even
though
it's
not
my
hand
you
are
holding
我真的不难过
I
am
really
not
sad
不知道在高兴什么
Don't
know
what
I
am
happy
about
你的笑容有时候也宁可
Sometimes
I
would
rather
当作你在为我加油
Think
that
your
smile
is
encouragement
for
me
不知道在妄想什么
Don't
know
what
I
am
expecting
只告诉自己I
Believe
Just
keep
telling
myself
I
Believe
你总会看到我
You
will
eventually
see
me
留在你身边的是我
It's
me
by
your
side
那延续太久的一时冲动
That
flash
in
the
pan
that
lasted
too
long
在你身后的独角戏
Monologue
behind
you
聚光灯没亮过
The
spotlight
never
shone
怀疑是自己编造的内容
Doubt
that
this
is
a
fabricated
story
你从不真的认得我
You
never
really
know
me
不知道在高兴什么
Don't
know
what
I
am
happy
about
你的笑容有时候也宁可
Sometimes
I
would
rather
当作你在为我加油
Think
that
your
smile
is
encouragement
for
me
不知道在妄想什么
Don't
know
what
I
am
expecting
只告诉自己I
Believe
Just
keep
telling
myself
I
Believe
一定会有结果
There
will
definitely
be
a
result
留在你身边的是我
It's
me
by
your
side
会陪着你的人是我
It
will
be
me
accompanying
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.