張信哲 - 从开始到现在(冬季恋歌正宗主题曲中文版) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




从开始到现在(冬季恋歌正宗主题曲中文版)
От начала и до сих пор (официальная китайская версия главной темы «Зимней сонаты»)
張信哲
Чжан Синьчжэ
從開始到現在
От начала и до сих пор
如果這是最好的結局
Если это лучший финал,
為何我還忘不了你
Почему я всё ещё не могу тебя забыть?
時間改變了我們告別了單純
Время изменило нас, мы попрощались с наивностью.
如果重逢也無法繼續
Если даже воссоединение невозможно,
失去才算是永恆
Значит, лишь потеря это вечность.
懲罰我的認真是我太過天真
Наказанием за мою серьёзность стала моя чрезмерная наивность.
難道我就這樣過我的一生
Неужели мне так и прожить всю свою жизнь?
我的吻註定吻不到最愛的人
Моим поцелуям не суждено коснуться губ моей любимой.
為你等從一開始盼到現在
Я ждал тебя, с самого начала надеялся до сих пор,
也同樣落的不可能
Но всё так же тщетно.
難道愛情可以轉交給別人
Неужели любовь можно передать другому?
但命運註定留不住我愛的人
Но судьбе не суждено сохранить мою любовь.
我不能我怎麼會願意承認
Я не могу, как я могу признать,
你是我不該愛的人
Что ты та, кого мне не следовало любить.
如果再見是為了再分
Если встреча вновь лишь для расставания,
失去才算是永恆
Значит, лишь потеря это вечность.
已死心的記憶為何還要再生
Зачем же возрождаются воспоминания, от которых я уже отрёкся?
難道我就這樣過我的一生
Неужели мне так и прожить всю свою жизнь?
我的吻註定吻不到最愛的人
Моим поцелуям не суждено коснуться губ моей любимой.
為你等從一開始盼到現在
Я ждал тебя, с самого начала надеялся до сих пор,
也同樣落的不可能
Но всё так же тщетно.
難道愛情可以轉交給別人
Неужели любовь можно передать другому?
但命運註定留不住我愛的人
Но судьбе не суждено сохранить мою любовь.
我不能我怎麼會願意承認
Я не могу, как я могу признать,
你是我不該愛的人
Что ты та, кого мне не следовало любить.
拿什麼作證 從未想過愛一個人
Чем доказать, что я никогда не думал, что любить кого-то
需要那麼殘忍才證明愛的深
Может быть так жестоко, чтобы доказать глубину любви?
難道我就這樣過我的一生
Неужели мне так и прожить всю свою жизнь?
我的吻註定吻不到最愛的人
Моим поцелуям не суждено коснуться губ моей любимой.
為你等從一開始盼到現在
Я ждал тебя, с самого начала надеялся до сих пор,
也同樣落的不可能
Но всё так же тщетно.
難道愛情可以轉交給別人
Неужели любовь можно передать другому?
但命運註定留不住我愛的人
Но судьбе не суждено сохранить мою любовь.
我不能我怎麼會願意承認
Я не могу, как я могу признать,
你是我愛錯了的人
Что я ошибся, полюбив тебя.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.