太过想你 - 張信哲Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
慌乱城市中
In
the
chaotic
city
连风都不自由
Even
the
wind
is
not
free
热闹的街头
On
the
bustling
streets
就属我最寂寞
I
am
the
loneliest
是爱的蛊惑
It
is
the
allure
of
love
让我又兴起贪求的念头
That
makes
me
greedy
again
有多爱我
How
much
do
you
love
me
藏在柔顺背后
Hidden
behind
a
gentle
exterior
你忠于自我
You
are
true
to
yourself
从不曾见你低头
I
have
never
seen
you
bow
your
head
我却常犯错
But
I
often
make
mistakes
像一个太忙太累太傻的陀螺
Like
a
busy,
tired,
and
foolish
spinning
top
转个不休
只放不收
停不了手
Spinning
endlessly,
only
giving
out,
never
receiving,
unable
to
stop
太想爱你是我压抑不了的念头
Wanting
you
too
much
is
a
thought
I
cannot
suppress
想要全面占领你的喜怒哀愁
I
want
to
completely
occupy
your
joys,
sorrows,
sorrows
and
happiness
你已征服了我却还不属于我
You
have
conquered
me
but
I
do
not
belong
to
you
叫我如何不去猜测你在想什么
How
can
I
not
guess
what
you
are
thinking
太想爱你是我压抑不了的折磨
Wanting
you
too
much
is
a
torment
I
cannot
suppress
能否请你不要
不要选择闪躲
Can
you
please
not,
not
choose
to
evade
只想爱你的我
I
just
want
to
love
you
太想爱你的我
I
Who
Wants
You
Too
Much
难道只能在迷雾中猜你的轮廓
Can
only
guess
your
outline
in
the
fog
藏在柔顺背后
Hidden
behind
a
gentle
exterior
你忠于自我
You
are
true
to
yourself
从不曾见你低头
I
have
never
seen
you
bow
your
head
我却常犯错
But
I
often
make
mistakes
像一个太忙太累太傻的陀螺
Like
a
busy,
tired,
and
foolish
spinning
top
转个不休
只放不收
停不了手
Spinning
endlessly,
only
giving
out,
never
receiving,
unable
to
stop
太想爱你是我压抑不了的念头
Wanting
you
too
much
is
a
thought
I
cannot
suppress
想要全面占领你的喜怒哀愁
I
want
to
completely
occupy
your
joys,
sorrows,
sorrows
and
happiness
你已征服了我却还不属于我
You
have
conquered
me
but
I
do
not
belong
to
you
叫我如何不去猜测你在想什么
How
can
I
not
guess
what
you
are
thinking
太想爱你是我压抑不了的折磨
Wanting
you
too
much
is
a
torment
I
cannot
suppress
能否请你不要
不要选择闪躲
Can
you
please
not,
not
choose
to
evade
只想爱你的我
I
just
want
to
love
you
太想爱你的我
I
Who
Wants
You
Too
Much
难道只能在迷雾中猜你的轮廓
Can
only
guess
your
outline
in
the
fog
太想爱你是我压抑不了的念头
Wanting
you
too
much
is
a
thought
I
cannot
suppress
想要全面占领你的喜怒哀愁
I
want
to
completely
occupy
your
joys,
sorrows,
and
worries
你已征服了我却还不属于我
You
have
conquered
me
but
I
do
not
belong
to
you
叫我如何不去猜测你在想什么
How
can
I
not
guess
what
you
are
thinking
太想爱你是我压抑不了的折磨
Wanting
you
too
much
is
a
torment
I
cannot
suppress
能否请你不要
不要选择闪躲
Can
you
please
not,
not
choose
to
evade
只想爱你的我
I
just
want
to
love
you
太想爱你的我
I
Who
Wants
You
Too
Much
难道只能在迷雾中猜你的轮廓
Can
only
guess
your
outline
in
the
fog
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.