寬容 - 張信哲Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
凌晨兩點半
Half
past
two
in
the
morning
你還在我身旁
You're
still
by
my
side
我不想和誰再多說話
I
don't
want
to
talk
to
anyone
anymore
愛著你的我
The
me
who
loves
you
認真聽你說的每句話
Listens
attentively
to
every
word
you
say
凌晨兩點半
Half
past
two
in
the
morning
你不在我身旁
You're
not
by
my
side
為何還要這樣的牽掛
Why
do
I
still
care
so
much
愛著你的我
The
me
who
loves
you
無法隱瞞自己對你的想法
Can't
hide
my
thoughts
about
you
你說你想要找個寬厚的肩膀
You
said
you
wanted
to
find
a
broad
shoulder
問自己帶你到什麼地方
I
ask
myself
where
I
will
take
you
告訴我你不會緊張
Tell
me
you
won't
be
nervous
跟著我
海角和天涯
Follow
me
to
the
ends
of
the
earth
我說我想要找個避風的港灣
I
said
I
wanted
to
find
a
safe
harbor
謝謝你
陪我到任何地方
Thank
you
for
accompanying
me
anywhere
還有我溫柔的包容
As
well
as
my
gentle
embrace
沒有淚的夜晚是天堂
A
night
without
tears
is
heaven
凌晨兩點半
Half
past
two
in
the
morning
你不在我身旁
You're
not
by
my
side
為何還要這樣的牽掛
Why
do
I
still
care
so
much
愛著你的我
The
me
who
loves
you
無法隱瞞自己對你的想法
Can't
hide
my
thoughts
about
you
你說你想要找個寬厚的肩膀
You
said
you
wanted
to
find
a
broad
shoulder
問自己帶你到什麼地方
I
ask
myself
where
I
will
take
you
告訴我你不會緊張
Tell
me
you
won't
be
nervous
跟著我
海角和天涯
Follow
me
to
the
ends
of
the
earth
我說我想要找個避風的港灣
I
said
I
wanted
to
find
a
safe
harbor
謝謝你
陪我到任何地方
Thank
you
for
accompanying
me
anywhere
還有我溫柔的包容
As
well
as
my
gentle
embrace
沒有淚的夜晚是天堂
A
night
without
tears
is
heaven
我說我想要找個避風的港灣
I
said
I
wanted
to
find
a
safe
harbor
謝謝你
陪我到任何地方
Thank
you
for
accompanying
me
anywhere
還有我溫柔的包容
As
well
as
my
gentle
embrace
沒有淚的夜晚是天堂
A
night
without
tears
is
heaven
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
寬容
Veröffentlichungsdatum
23-04-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.