張信哲 - 有个人想我就好 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

有个人想我就好 - 張信哲Übersetzung ins Englische




有个人想我就好
Someone Missing Me Is Enough
怎么羡慕天空的飞鸟 没有爱的人很渺小
How do I envy the birds in the sky? Without someone I love, I feel so small
把你的发丝当成戒指绕
I've curled your hair around my finger like a ring
温柔烙印再也抹不掉谁忘得了
Your gentle kiss, I'll never forget it, who could?
离别滋味我从不知道
I never knew what heartbreak felt like
等你的信啊天涯海角
Waiting for your letter, from one end of the earth to the other
它藏不住你的感情线条
It can't hide your emotional lines
隐隐约约我都看的到
Faintly, I can see them all
有字句燃烧有雪花轻飘如获至宝
There are burning words and snowflakes falling like a precious treasure
有个人想我就好 像被月光拥抱
Someone missing me is enough, like being embraced by moonlight
你悄悄住进我的心灵城堡
You've quietly moved into my heart's castle
寂寞越来越少
My loneliness grows less and less
我们有彼此可依靠 有个人想我就好
We have each other to rely on, someone missing me is enough
像被月光拥抱你悄悄住进我的心灵城堡
Like being embraced by moonlight, you've quietly moved into my heart's castle
黑暗偷偷潜逃 我能明了 你的沉默你的笑
The darkness secretly escapes, I can see clearly, your silence, your smile
离别滋味我从不知道
I never knew what heartbreak felt like
等你的信啊天涯海角
Waiting for your letter, from one end of the earth to the other
它藏不住你的感情线条
It can't hide your emotional lines
隐隐约约我都看的到
Faintly, I can see them all
有字句燃烧有雪花轻飘如获至宝
There are burning words and snowflakes falling like a precious treasure
有个人想我就好 像被月光拥抱
Someone missing me is enough, like being embraced by moonlight
你悄悄住进我的心灵城堡
You've quietly moved into my heart's castle
寂寞越来越少
My loneliness grows less and less
我们有彼此可依靠 有个人想我就好
We have each other to rely on, someone missing me is enough
像被月光拥抱你悄悄住进我的心灵城堡
Like being embraced by moonlight, you've quietly moved into my heart's castle
黑暗偷偷潜逃 我能明了 你的沉默你的笑
The darkness secretly escapes, I can see clearly, your silence, your smile
(我终于明了 你有多重要)
(I finally understand how important you are)
有个人想我就好 像被月光拥抱
Someone missing me is enough, like being embraced by moonlight
你悄悄住进我的心灵城堡
You've quietly moved into my heart's castle
寂寞越来越少
My loneliness grows less and less
我们有彼此可依靠 有个人想我就好
We have each other to rely on, someone missing me is enough
像被月光拥抱你悄悄住进我的心灵城堡
Like being embraced by moonlight, you've quietly moved into my heart's castle
黑暗偷偷潜逃 我能明了 你的沉默你的笑
The darkness secretly escapes, I can see clearly, your silence, your smile






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.