張信哲 - 没有人知道的故事 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

没有人知道的故事 - 張信哲Übersetzung ins Russische




没有人知道的故事
История, которую никто не знает
其实多想亲口讲你知每日身边的际遇
Как сильно хотелось рассказать тебе о каждом дне, о каждой встрече,
话到嘴边却未能轻松逃避你当时注视
Но слова застревали, не мог уйти от твоего взгляда.
容貌声音浅色的衬衣变做我的心事
Твой облик, голос, светлая рубашка все это стало моей тайной.
我也一一去记住盼望能代替他怎可以
Я все это запомнил, надеясь заменить его, но как?
直至此爱上你没有让谁知彷如文艺故事
Так я и полюбил тебя, никому не сказав, словно в романтической истории.
在暗中开始时常怀念妄想都写于不寄出信纸
Тайно начав, я часто вспоминал, все мечты изливал на бумагу, не отправляя писем.
像没名字爱上你但你未曾知温柔甜蜜幼稚
Безымянная любовь к тебе, о которой ты не знаешь, нежная, сладкая, наивная.
没有真开始像已平静告终等不到一个暗示
Не начавшись по-настоящему, она словно уже спокойно закончилась, не дождавшись ни намека.
已经不想怎么找法子制造一些表示
Я уже не ищу способов как-то намекнуть,
害怕这一切传闻以后来为你添烦恼事
Боюсь, что все эти слухи доставят тебе лишние хлопоты.
如像表演出色的戏子说玩笑多轻易
Как актер на сцене, легко шутить,
害怕增加你怀疑最后连共对都不可以
Но боюсь, что ты начнешь сомневаться, и мы даже не сможем общаться.
直至此爱上你没有让谁知彷如文艺故事
Так я и полюбил тебя, никому не сказав, словно в романтической истории.
在暗中开始时常怀念妄想都写于不寄出信纸
Тайно начав, я часто вспоминал, все мечты изливал на бумагу, не отправляя писем.
像没名字爱上你但你未曾知温柔甜蜜幼稚
Безымянная любовь к тебе, о которой ты не знаешь, нежная, сладкая, наивная.
没有真开始像已平静告终等不到一个暗示
Не начавшись по-настоящему, она словно уже спокойно закончилась, не дождавшись ни намека.
直至此爱上你没有让谁知彷如文艺故事
Так я и полюбил тебя, никому не сказав, словно в романтической истории.
在暗中开始时常怀念妄想都写于不寄出信纸
Тайно начав, я часто вспоминал, все мечты изливал на бумагу, не отправляя писем.
像没名字爱上你但你未曾知温柔甜蜜幼稚
Безымянная любовь к тебе, о которой ты не знаешь, нежная, сладкая, наивная.
没有真开始像已平静告终只因相识你太迟
Не начавшись по-настоящему, она словно уже спокойно закончилась, лишь потому, что я встретил тебя слишком поздно.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.