張信哲 - 霧中機場 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

霧中機場 - 張信哲Übersetzung ins Russische




霧中機場
Аэропорт в тумане
雾渐渐散了
Туман постепенно рассеивается,
可以开始登机了
Можно начинать посадку.
这一小段延误
Эта небольшая задержка
让我们多了好多时间相处
Дала нам больше времени побыть вместе.
我觉得幸福
Я чувствую себя счастливым.
珍惜吧 这每分钟多出来的幸福
Цени же каждую эту лишнюю минуту счастья,
因为在此之后
Потому что после этого
每一分钟都将是痛苦
Каждая минута будет болью.
拍了拍我肩
Похлопав меня по плечу,
你穿过那道闸门
Ты прошла через этот турникет.
你突然的回头
Ты вдруг обернулась,
远远的隔着人群向我挥手
Издалека, сквозь толпу, помахала мне рукой.
我挤出笑容
Я выдавил улыбку.
记住吧 每一个我给过你的笑容
Запомни каждую мою улыбку, которую я тебе дарил.
飞机起飞之后
После взлёта самолёта
我的笑容永不会再相同
Моя улыбка уже никогда не будет прежней.
雾中的机场
Аэропорт в тумане,
人来又人往
Люди приходят и уходят.
有人焦急等待
Кто-то тревожно ждёт,
有人送走所爱
Кто-то провожает любимых.
雾中的机场
Аэропорт в тумане,
模糊的泪光
Затуманенный слезами взгляд.
而我 只是默默离开
А я просто молча ухожу.
记住吧 每一个我给过你的笑容
Запомни каждую мою улыбку, которую я тебе дарил.
飞机起飞之后
После взлёта самолёта
我的笑容永不会再相同
Моя улыбка уже никогда не будет прежней.
雾中的机场
Аэропорт в тумане,
人来又人往
Люди приходят и уходят.
有人焦急等待
Кто-то тревожно ждёт,
有人送走所爱
Кто-то провожает любимых.
雾中的机场
Аэропорт в тумане,
模糊的泪光
Затуманенный слезами взгляд.
而我 只是默默离开
А я просто молча ухожу.
雾中的机场
Аэропорт в тумане,
锁不住时光
Не удержит время.
从此梦碎两端
С тех пор мечта разбита на две части,
至今无法遗忘
До сих пор не могу забыть.
雾中的机场
Аэропорт в тумане,
窗外的景象
Вид из окна.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.