Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
为何情人那么多 60秒铃声版
Почему так много влюбленных - 60-секундная версия для звонка
火红的太阳
映红了脸庞
Алое
солнце
румянит
лицо,
清爽的微风
吹醉了心房
Свежий
ветерок
пьянит
мне
сердце.
热情的小伙
善良又豪放
Горячий
парень,
добрый
и
щедрый,
张开那臂膀
想要去飞翔
Расправляет
руки,
желая
парить.
清清的湖水
依偎着山冈
Чистое
озеро
прижимается
к
склону
горы,
奔驰的骏马
追逐着牛羊
Скачущие
кони
преследуют
овец.
多情的姑娘
温柔又漂亮
Страстная
девушка,
нежная
и
красивая,
渴望和阿哥
一起去远方
Жаждет
уехать
с
любимым
вдаль.
美丽的大草原
绿色的海洋
Прекрасная
степь,
зеленый
океан,
喝着那马奶酒
燃烧了胸膛
Пью
кумыс,
и
он
жжет
мне
грудь,
烧得我脸庞
火辣辣的烫
Обжигает
мое
лицо,
горячо,
我又唱起情歌
漫天飞扬
И
я
снова
пою
песню
о
любви,
разлетаясь
по
небу.
美丽的大草原
绿色的海洋
Прекрасная
степь,
зеленый
океан,
听着那马头琴
心池在荡漾
Слушаю
моринхур,
и
мое
сердце
волнуется.
亲爱的阿哥
威武又雄壮
Любимый
мой,
статный
и
сильный,
你的胸膛宽广
和草原一样
Твоя
грудь
широка,
как
степь.
清清的湖水
依偎着山冈
Чистое
озеро
прижимается
к
склону
горы,
奔驰的骏马
追逐着牛羊
Скачущие
кони
преследуют
овец.
多情的姑娘
温柔又漂亮
Страстная
девушка,
нежная
и
красивая,
渴望和阿哥
一起去远方
Жаждет
уехать
с
любимым
вдаль.
美丽的大草原
绿色的海洋
Прекрасная
степь,
зеленый
океан,
喝着那马奶酒
燃烧了胸膛
Пью
кумыс,
и
он
жжет
мне
грудь,
烧得我脸庞
火辣辣的烫
Обжигает
мое
лицо,
горячо,
我又唱起情歌
漫天飞扬
И
я
снова
пою
песню
о
любви,
разлетаясь
по
небу.
美丽的大草原
绿色的海洋
Прекрасная
степь,
зеленый
океан,
听着那马头琴
心池在荡漾
Слушаю
моринхур,
и
мое
сердце
волнуется.
亲爱的阿哥
威武又雄壮
Любимый
мой,
статный
и
сильный,
你的胸膛宽广
和草原一样
Твоя
грудь
широка,
как
степь.
美丽的大草原
绿色的海洋
Прекрасная
степь,
зеленый
океан,
喝着那马奶酒
燃烧了胸膛
Пью
кумыс,
и
он
жжет
мне
грудь,
烧得我脸庞
火辣辣的烫
Обжигает
мое
лицо,
горячо,
我又唱起情歌
漫天飞扬
И
я
снова
пою
песню
о
любви,
разлетаясь
по
небу.
美丽的大草原
绿色的海洋
Прекрасная
степь,
зеленый
океан,
听着那马头琴
心池在荡漾
Слушаю
моринхур,
и
мое
сердце
волнуется.
亲爱的阿哥
威武又雄壮
Любимый
мой,
статный
и
сильный,
你的胸膛宽广
和草原一样
Твоя
грудь
широка,
как
степь.
你的胸膛宽广
和草原一样
Твоя
грудь
широка,
как
степь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.