你最珍貴 -
張學友
,
高慧君
Übersetzung ins Deutsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你最珍貴
Du bist das Kostbarste
明年這個時間
約在這個地點
Nächstes
Jahr
zu
dieser
Zeit,
an
diesem
Ort
記得帶著玫瑰
打上領帶繫上思念
Vergiss
nicht,
Rosen
mitzubringen,
Krawatte
binden
und
Sehnsucht
wecken
動情時刻最美
真心的給不累
Der
Moment
der
Zuneigung
ist
der
Schönste,
ehrliches
Geben
ermüdet
nicht
太多的愛怕醉
沒人疼愛
Zu
viel
Liebe
fürchtet
Betäubung,
wer
nicht
geliebt
wird
再美的人
也會憔悴
Auch
die
Schönste
wird
welken
我會送你紅色玫瑰
Ich
schenk
dir
rote
Rosen
(你知道我愛流淚)
你別拿一生眼淚相對
(Du
weißt,
ich
weine
leicht)
Bring
mir
nicht
ein
Leben
voll
Tränen
entgegen
(未來的日子是否很美)
未來的日子有你才美
(Ob
die
Zukunft
schön
sein
wird)
Die
Zukunft
ist
nur
schön
mit
dir
夢才會真一點o
ya
Nur
dann
wird
der
Traum
wahr
o
ya
我學著在你愛裡沉醉
Ich
lerne,
mich
in
deiner
Liebe
zu
verlieren
(我不撤退)
你守護著我穿過黑夜
(Ich
weiche
nicht)
Du
beschützt
mich
durch
die
Nacht
我願意
這條情路
相守相隨
你最珍貴
Ich
möchte
diesen
Weg
der
Liebe
mit
dir
gehen,
du
bist
das
Kostbarste
動情時刻最美
真心的給不累
Der
Moment
der
Zuneigung
ist
der
Schönste,
ehrliches
Geben
ermüdet
nicht
太多的愛怕醉
沒人疼愛
Zu
viel
Liebe
fürchtet
Betäubung,
wer
nicht
geliebt
wird
再美的人
也會憔悴
Auch
die
Schönste
wird
welken
我會送你紅色玫瑰
Ich
schenk
dir
rote
Rosen
你知道我愛流淚
你別拿一生眼淚相對
Du
weißt,
ich
weine
leicht,
bring
mir
nicht
ein
Leben
voll
Tränen
entgegen
未來的日子是否很美
未來的日子有你才美
Ob
die
Zukunft
schön
sein
wird,
die
Zukunft
ist
nur
schön
mit
dir
夢才會真一點o
ya
Nur
dann
wird
der
Traum
wahr
o
ya
我學著在你愛裡沉醉
Ich
lerne,
mich
in
deiner
Liebe
zu
verlieren
(我不撤退)
你守護著我穿過黑夜
(Ich
weiche
nicht)
Du
beschützt
mich
durch
die
Nacht
我願意
這條情路
相守相隨
你最珍貴
Ich
möchte
diesen
Weg
der
Liebe
mit
dir
gehen,
du
bist
das
Kostbarste
你最珍貴
Du
bist
das
Kostbarste
我會送你紅色玫瑰
Ich
schenk
dir
rote
Rosen
(你知道我愛流淚)
你別拿一生眼淚相對
(Du
weißt,
ich
weine
leicht)
Bring
mir
nicht
ein
Leben
voll
Tränen
entgegen
(未來的日子是否很美)
未來的日子有你才美
(Ob
die
Zukunft
schön
sein
wird)
Die
Zukunft
ist
nur
schön
mit
dir
夢才會真一點o
ya
Nur
dann
wird
der
Traum
wahr
o
ya
我學著在你愛裡沉醉
Ich
lerne,
mich
in
deiner
Liebe
zu
verlieren
(我不撤退)
你守護著我穿過黑夜
(Ich
weiche
nicht)
Du
beschützt
mich
durch
die
Nacht
我願意
這條情路
相守相隨
你最珍貴
Ich
möchte
diesen
Weg
der
Liebe
mit
dir
gehen,
du
bist
das
Kostbarste
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ling Wei Wen, Lin Ming Yang
Album
不後悔
Veröffentlichungsdatum
01-01-1998
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.