Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情人的眼淚 - Live
Tears of a lover - Live
为什么要对你掉眼泪
Why
do
I
shed
tears
for
you?
你难道不明白为了爱
Don't
you
understand
that
for
love,
只有那有情人眼泪最珍贵
Only
the
tears
of
lovers
are
most
precious?
一颗颗眼泪都是爱都是爱
Each
tear
is
love,
it's
love,
为什么要对你掉眼泪
Why
do
I
shed
tears
for
you?
你难道不明白为了爱
Don't
you
understand
that
for
love,
要不是有情郎跟我要分开
If
it
weren't
for
my
lover
asking
me
to
leave,
我眼泪不会掉下来掉下来
My
tears
wouldn't
fall
down,
fall
down.
好春才来春花正开
Spring
has
just
arrived,
the
spring
flowers
are
in
full
bloom.
你怎舍得说--再会
How
could
you
bear
to
say
farewell?
我在深闺望穿秋水
In
my
lonely
chamber,
I
gaze
out,
my
eyes
full
of
longing,
你不要忘了我情深深如海
Don't
forget
my
love,
as
deep
as
the
sea.
为什么要对你掉眼泪
Why
do
I
shed
tears
for
you?
你难道不明白为了爱
Don't
you
understand
that
for
love,
要不是有情郎跟我要分开
If
it
weren't
for
my
lover
asking
me
to
leave,
我眼泪不会掉下来
掉下来
My
tears
wouldn't
fall
down,
fall
down.
好春才来春花正开
Spring
has
just
arrived,
the
spring
flowers
are
in
full
bloom.
你怎舍得说--再会
How
could
you
bear
to
say
farewell?
我在深闺望穿秋水
In
my
lonely
chamber,
I
gaze
out,
my
eyes
full
of
longing,
你不要忘了我情深深如海
Don't
forget
my
love,
as
deep
as
the
sea.
为什么要对你掉眼泪
Why
do
I
shed
tears
for
you?
你难道不明白为了爱
Don't
you
understand
that
for
love,
只有那有情人眼泪最珍贵
Only
the
tears
of
lovers
are
most
precious?
一颗颗眼泪都是爱都是爱
Each
tear
is
love,
it's
love,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Di Yi Chen, Ming Yao
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.