Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛是永恆 - Live
Love Is Eternally - Live
有始不有終
能受百樣痛
Whether
it
starts
or
ends
I
can
endure
all
kinds
of
pain
從沒有合約合同
但卻跨時空
There's
never
been
a
written
contract,
yet
it
transcends
time
and
space
這滔滔不息的愛
我贈給你用
This
endless
love,
I
give
to
you
to
use
這一生
和下世
有幾多全奉送
This
life,
and
in
the
next,
how
much
I
give
is
all
for
you
閉起的眼中
無論重又重
In
my
closed
eyes,
no
matter
how
heavy
it
gets
仍是見著你面容
在我心湖中
I
can
still
see
your
face
in
my
heart
這份愛
永遠都存在
This
love
will
always
exist
共你同在
無盡永恆中
With
you,
in
the
infinite
eternity
有著我便有著你
真愛是永不死
With
me,
there
is
you,
true
love
never
dies
穿過喜和悲
跨過生和死
Through
joy
and
sorrow,
through
life
and
death
有著我便有著你
千個萬個世紀
With
me,
there
is
you,
thousands,
tens
of
thousands
of
centuries
絕未離棄
愛是永恆
當所愛是你
Never
abandoned,
love
is
eternal,
when
you
are
the
only
one
I
love
兩手雖似空
其實抱著你
My
two
hands
seem
empty,
but
they're
holding
you
其實你沒有別離
在我心湖中
You've
never
really
left,
in
my
heart
每掠過
也似風撩動
Every
time
it
passes,
it's
like
a
breeze
令這湖上
無盡愛浪湧
Causing
endless
waves
of
love
on
this
lake
有著我便有著你
真愛是永不死
With
me,
there
is
you,
true
love
never
dies
穿過喜和悲
跨過生和死
Through
joy
and
sorrow,
through
life
and
death
有著我便有著你
千個萬個世紀
With
me,
there
is
you,
thousands,
tens
of
thousands
of
centuries
絕未離棄
愛是永恆
當所愛是你
Never
abandoned,
love
is
eternal,
when
you
are
the
only
one
I
love
有著我便有著你
真愛是永不死
With
me,
there
is
you,
true
love
never
dies
穿過喜和悲
跨過生和死
Through
joy
and
sorrow,
through
life
and
death
有著我便有著你
天老地老也好
With
me,
there
is
you,
forever
and
ever
絕未離棄
愛是永恆
當所愛是你
Never
abandoned,
love
is
eternal,
when
you
are
the
only
one
I
love
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lam Chun Keung, Lee Dick
Album
友個人演唱會1999
Veröffentlichungsdatum
01-01-1999
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.