日與夜 - 商業電台廣播戲”日與夜”主題曲 -
張學友
,
Sandy Lam
Übersetzung ins Deutsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
日與夜 - 商業電台廣播戲”日與夜”主題曲
Tag und Nacht - Titellied des Hörspiels "Tag und Nacht" von Commercial Radio
與你約錯終點
命運都改編
Mit
dir
verfehle
ich
das
Ziel,
das
Schicksal
schreibt
um
我愛你快了一點
你發現慢了點
Ich
liebe
dich
zu
schnell,
du
merkst
es
langsam
某天我吻過你腮邊
連情節也擾亂
Einst
küsste
ich
deine
Wange,
selbst
die
Handlung
verwirrte
最好全部記憶收起
終會淡忘你的臉
Am
besten
verstaue
alle
Erinnerungen,
dein
Gesicht
wird
verblassen
如果盛世之戀
到日落時就結束
Wenn
diese
prächtige
Liebe
bei
Sonnenuntergang
endet
開遍全城燈火
照亮了天際
Die
Stadt
erleuchtet,
erhellt
den
Horizont
試問白晝會否不完
繼續熱鬧象下午兩點
Frage
ich,
ob
der
Tag
nie
enden
wird,
lebendig
wie
um
zwei
若我不出家門
鐘表摔破
窗廉緊閉著
Wenn
ich
nicht
ausgehe,
die
Uhr
zerschlage,
Vorhänge
geschlossen
時間會不會暫停
停在夜半三點
Ob
die
Zeit
stillsteht,
stehen
bleibt
um
drei
與你約錯鐘點
命運都改編
Mit
dir
verfehle
ich
die
Stunde,
das
Schicksal
schreibt
um
我愛你快了一點
你發現慢了點
Ich
liebe
dich
zu
schnell,
du
merkst
es
langsam
也許我怕錯過今天
人潮將彼此蓋掩
Vielleicht
fürcht'
ich,
heute
zu
verpassen,
die
Menge
deckt
uns
zu
永遠擦過你身邊
碰上仍遇不見
Immer
an
dir
vorbei,
doch
nie
begegnen
wir
uns
如果盛世之戀
到日落時就結束
Wenn
diese
prächtige
Liebe
bei
Sonnenuntergang
endet
開遍全城燈火
照亮了天際
Die
Stadt
erleuchtet,
erhellt
den
Horizont
試問白晝會否不完
繼續熱鬧象下午兩點
Frage
ich,
ob
der
Tag
nie
enden
wird,
lebendig
wie
um
zwei
若我不出家門
鐘表摔破
窗廉緊閉著
Wenn
ich
nicht
ausgehe,
die
Uhr
zerschlage,
Vorhänge
geschlossen
時間會不會暫停
能讓我末做的做完
Ob
die
Zeit
stillsteht,
damit
ich
Vollende,
was
ungetan
也許你我會分開
共度著一生
Vielleicht
trennen
wir
uns,
verbringen
ein
Leben
像日夜等不到黎明黃昏
Wie
Tag
und
Nacht,
die
nie
auf
Dämmerung
treffen
於無聊時路過的籃球場上
Auf
dem
Basketballplatz,
den
ich
langweilig
passiere
於玩樂後經過的便利店中
Im
Supermarkt
nach
dem
Vergnügen
於靜默地鐵
於寂寞路邊
In
stiller
U-Bahn,
an
einsamen
Straßen
都落力地找你的迷途情感
Suche
verzweifelt
deine
verlorene
Liebe
當你我錯過今天
人潮將彼此蓋掩
Wenn
wir
heute
uns
verfehlen,
die
Menge
deckt
uns
zu
仍期望有生一天
跟你有緣吻一遍
Hoffe
doch,
eines
Tages
dich
zu
küssen
與你約錯終點
再邂逅是那天
Mit
dir
verfehle
ich
das
Ziel,
wann
treffen
wir
uns?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Chan Fai Yeung
Album
他在那裡
Veröffentlichungsdatum
01-01-2002
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.