張學友 - 昨夜夢魂中 - '00 Album Version - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

昨夜夢魂中 - '00 Album Version - 張學友Übersetzung ins Deutsche




昨夜夢魂中 - '00 Album Version
Letzte Nacht im Traum - '00 Album Version
窗邊這天空
Dieser Himmel am Fenster
輕輕吹起冷風
Ein kalter Wind weht sanft
驚醒我的夢
Schreckt meinen Traum auf
偷偷的帶走你面容
Und nimmt heimlich dein Gesicht mit sich
消失你芳蹤
Deine Spur verschwindet
苦苦思憶百種
Schmerzlich erinnere ich mich an so vieles
掩飾我激動
Verberge meine Aufregung
裝出苦澀的笑容
Setze ein bitteres Lächeln auf
Cause I love you
Cause I love you
Yes I love you
Yes I love you
Woo I love you
Woo I love you
孤單這一生
Einsam dieses Leben
天天孤單去等
Jeden Tag warte ich einsam
不想你走近
Will nicht, dass du näherkommst
今生不再想愛別人
In diesem Leben will ich niemand anderen mehr lieben
Why I love you
Why I love you
Why I love you
Why I love you
Woo I love you
Woo I love you
Yeah I love you woo
Yeah I love you woo
祝福你這生
Ich wünsche dir für dieses Leben
找到真温暖感
Dass du wahre Wärme findest
一天再相遇
Wenn wir uns eines Tages wiedersehen
身邊的我只當路人
Werde ich dir nur ein Fremder sein
And I love you
And I love you
Yes I love you
Yes I love you
Woo I love you
Woo I love you
Yeah I love you
Yeah I love you
Woo I love you yeah-yeah
Woo I love you yeah-yeah





Autoren: J. Hayward


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.